שוב
Paal
* avec sin :
blanchir de vieillesse.
* avec shin
. retourner, revenir.
. ramener.
. שׁוּב : de nouveau (adv.).
. n. pr. (יָשׁוּב ...).
blanchir de vieillesse.
* avec shin
. retourner, revenir.
. ramener.
. שׁוּב : de nouveau (adv.).
. n. pr. (יָשׁוּב ...).
Piel
. ramener, détourner, rendre rebelle, rétablir.
Poual
. être ramené, être sauvé.
Hifil
. remettre, faire venir, retenir.
. répondre.
. n. pr. (יָשׁוּב ...).
. répondre.
. n. pr. (יָשׁוּב ...).
Houfal
. être ramené.
שוה
Paal
. égaler.
. suffire.
. être de l'intérêt.
. suffire.
. être de l'intérêt.
Piel
. rendre semblable.
. calmer.
. placer, procurer.
. calmer.
. placer, procurer.
Hifil
. rendre égal.
. comparer.
. comparer.
Houfal
. rendu égal.
. comparé.
. comparé.
Hitpael
. semblable.
Nitpael
. semblable.
Peal
. semblable.
Pael
. rendre semblable.
שככ
Paal
* avec shin
. s'apaiser, s'abaisser.
. tendre des filets, abriter.
* avec sin
couvrir.
. s'apaiser, s'abaisser.
. tendre des filets, abriter.
* avec sin
couvrir.
Piel
. tisser.
. apaiser.
. apaiser.
Hifil
. apaiser.
שמד
Nifal
. périr.
Piel
. convertir de force.
Hifil
. exterminer.
Hitpael
. juif se convertissant à une autre religion.
Nitpael
. juif se convertissant à une autre religion.
. détruit.
. détruit.
Afel
. détruire.
. second.
. servante.
שתה
Paal
. boire.
Nifal
. être bu, potable.
Hifil
. tisser.
Peal
. boire.
Afel
. tisser.
תלה
Paal
. suspendre.
. pendre.
. dépendre.
. supposer.
. pendre.
. dépendre.
. supposer.
Nifal
. suspendu, attaché.
Piel
. pendre.
Peal
. suspendre.
. pendre.
. dépendre.
. pendre.
. dépendre.