. ami, prochain.
. volonté, pensée.
. interjection, acclamation.
. n. pr. (רעי ...).
שוב
Paal
* avec sin :
blanchir de vieillesse.
* avec shin
. retourner, revenir.
. ramener.
. שׁוּב : de nouveau (adv.).
. n. pr. (יָשׁוּב ...).
blanchir de vieillesse.
* avec shin
. retourner, revenir.
. ramener.
. שׁוּב : de nouveau (adv.).
. n. pr. (יָשׁוּב ...).
Piel
. ramener, détourner, rendre rebelle, rétablir.
Poual
. être ramené, être sauvé.
Hifil
. remettre, faire venir, retenir.
. répondre.
. n. pr. (יָשׁוּב ...).
. répondre.
. n. pr. (יָשׁוּב ...).
Houfal
. être ramené.
שומ
Paal
* avec sin :
. mettre, poser.
. établir.
. imposer.
* avec shin :
évaluer.
. mettre, poser.
. établir.
. imposer.
* avec shin :
évaluer.
Nifal
. * avec sin :
mis, placé.
* avec shin :
estimé.
mis, placé.
* avec shin :
estimé.
Hifil
. mettre, poser, établir.
Houfal
. être mis.
Peal
. poser.
. nommer.
. nommer.
Hitpeel
. être en place, devenir.
. fosse.
. destruction, abîme.
. herbage.
שממ
Paal
. détruit.
. étonné.
. dévaster.
. étonné.
. dévaster.
Nifal
. détruit.
. étonné.
. étonné.
Piel
. affligé.
. détruire.
. détruire.
Hifil
. étonné.
. détruire, désoler, rendre désert.
. détruire, désoler, rendre désert.
Houfal
. désert.
2- être stupéfait.
2- être stupéfait.
Hitpael
. s'étonner.
. voirie.
. tambourin.
. objet de terreur.
. objet de joie.
. n. pr.
. espérance, attente.
. cordon.
. n. pr.
תקע
Paal
. sonner de la trompette.
. enfoncer, dresser une tente.
. battre (des mains).
. enfoncer, dresser une tente.
. battre (des mains).
Nifal
. être sonné.
. frapper dans la main.
. être enfoncé.
. frapper dans la main.
. être enfoncé.
Hifil
. faire sonner du chofar.