1. _ _ _ כֹּחִי כִי אֲיַחֵל וּמַה קִּצִּי כִּי אַאֲרִיךְ נַפְשִׁי:
קִוּוּ
לִי
מַה
אָמַרְתִּי
2. מִי יִתֵּן תָּבוֹא שֶׁאֱלָתִי וְתִקְוָתִי יִתֵּן _ _ _:
וַאֲנִי
קִוּוּ
דֶשֶׁא
אֱלוֹהַּ
3. וַיַּעַן _ _ _ וַיֹּאמַר:
נָא
אִיּוֹב
וּתְהִי
חִכִּי
4. כִּי _ _ _ שַׁדַּי עִמָּדִי אֲשֶׁר חֲמָתָם שֹׁתָה רוּחִי בִּעוּתֵי אֱלוֹהַּ יַעַרְכוּנִי:
מֵחוֹל
מֵרֵעֵהוּ
כֹּחַ
חִצֵּי
5. הוֹרוּנִי _ _ _ אַחֲרִישׁ וּמַה שָּׁגִיתִי הָבִינוּ לִי:
וַאֲנִי
תַּחְשֹׁבוּ
אִם
בַתֹּהוּ
1. בְּעַד ?
n. pr.
n. pr.
n. pr.
1 - pour.
2 - cause de.
3 - à travers.
4 - par, parmi.
2. .א.כ.ל ?
paal
1 - manger.
2 - consumer.
3 - jouir.
4 - s'approprier.
nifal
1 - consumé.
2 - se corrompre.
piel
1 - consumer.
2 - dévorer.
poual
1 - consumé.
2 - dévoré.
hifil
1 - nourrir, entretenir.
2 - faire jouir.
hitpael
1 - s'éroder.
2 - mangé.
nitpael
1 - s'éroder.
2 - mangé.
peal
manger.
piel
1 - diviser en six.
2 - donner le sixième.
paal
tuer.
nifal
assassiné.
poual
tué.
houfal
assassiné.
piel
1 - revêtir d'écarlate.
2 - enlever la vermine.
poual
revêtu d'écarlate.
hifil
1 - revêtir d'écarlate.
2 - enlever la vermine.
peal
déchirer.
afel
enlever la vermine.
3. הַוָּה ?
n. pr.
1 - tour.
2 - vaisselier.
n. pr.
1 - désir.
2 - infortune, adversité, souffrance.
3 - malice, injustice.
4 - דֶבֶר הַוּוֹת : maladie mortelle.
4. .כ.ר.ה ?
paal
1 - creuser.
2 - acheter.
3 - préparer un festin.
4 - tramer.
5 - כֵּרָה : repas.
nifal
creusé.
peal
1 - creuser.
2 - retrécir.
hitpeel
angoissé.
paal
planter.
nifal
planté.
hitpael
prendre racine.
paal
1 - finir.
2 - consumé.
3 - intègre.
nifal
1 - anéanti.
2 - terminé.
hifil
1 - finir.
2 - complet, au comble.
3 - exécuter, ôter.
hitpael
agir avec droiture.
poual
ébranlé.
5. קֵץ ?
n. pr.
1 - gendre.
2 - nouvel époux, fiancé.
fin, extrémité.
nom d'un arbre résineux.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10