. homme.
. espèce humaine.
. terre.
. n. pr.
אור
Paal
. briller, s'éclaircir.
Nifal
. éclairé.
Hifil
. éclairer.
. n. pr. (יָאִיר ,מֵאִיר ... ).
. n. pr. (יָאִיר ,מֵאִיר ... ).
. non, ne pas, ne point.
. rien.
. מֵאַיִן : d'où.
אכל
Paal
. manger.
. consumer.
. jouir.
. s'approprier.
. consumer.
. jouir.
. s'approprier.
Nifal
. consumé.
. se corrompre.
. se corrompre.
Piel
. consumer.
. dévorer.
. dévorer.
Poual
. consumé.
. dévoré.
. dévoré.
Hifil
. nourrir, entretenir.
. faire jouir.
. faire jouir.
Hitpael
. s'éroder.
. mangé.
. mangé.
Nitpael
. s'éroder.
. mangé.
. mangé.
Peal
. manger.
. non, ne pas.
. vers, prés de.
. à.
. devant.
. parmi.
. dans, sur.
. D.ieu.
. ange.
. juge.
. si.
. quand.
. ne pas.
. כִּי אִם : seulement, mais.
אמר
Paal
. dire, parler.
Nifal
. dit, appelé.
Hifil
. faire dire.
. glorifier.
. engraisser.
. glorifier.
. engraisser.
Hitpael
. se glorifier.
Peal
. dire, parler, penser.
Hitpeel
. dit, appelé.
. je, moi.
ארכ
Paal
. être long, s'étendre.
Nifal
. s'allonger.
Hifil
. allonger.
. rester longtemps.
. rester longtemps.
Peal
. convenir.
. nettoyer.
. nettoyer.
Afel
. attendre.
. terre.
. pays.
. que.
. qui.
. parce que, afin que.
. si.
. avec, de.
. particule indiquant l'accusatif.
. même.
. אֵת : soc, pioche.
בוא
Paal
. venir.
. s'accomplir.
. s'accomplir.
Hifil
. apporter, amener.
Houfal
. accueilli, amené.