שמח
Paal
. se réjouir.
Piel
. réjouir.
Hifil
. réjouir.
. joie.
שמע
Paal
. entendre.
. obéir, comprendre.
. n. pr. (שְׁמַע...).
. שֶׁמַע : renommée, annonce, action d'entendre.
. obéir, comprendre.
. n. pr. (שְׁמַע...).
. שֶׁמַע : renommée, annonce, action d'entendre.
Nifal
. entendu.
. obéir.
. obéir.
Piel
. convoquer, annoncer.
Hifil
. faire entendre.
. publier, annoncer.
. publier, annoncer.
Hitpael
. sous-entendre.
. se faire comprendre.
. se faire comprendre.
Peal
. écouter, entendre.
. comprendre.
. comprendre.
Pael
. servir.
Afel
. annoncer.
. faire comprendre.
. faire comprendre.
Hitpeel
. entendu.
. se soumettre.
. se soumettre.
שנא
Paal
. haïr.
Nifal
. être haï.
Piel
. haïr.
Hifil
. provoquer la haine.
Hitpael
. se changer.
Peal
. * avec shin
se changer, être changé.
* avec sin
haïr.
se changer, être changé.
* avec sin
haïr.
Pael
. changer.
Afel
. changer.
Hitpeel
. se changer.
. lèvre, langue, paroles.
. bord, rivage.
. mensonge.
. en vain.
. racine.
. abomination, horreur, idole.
. prudence, art de gouverner.
תעה
Paal
. errer, s'égarer.
. chanceler, devenir malheureux.
. chanceler, devenir malheureux.
Nifal
. errer, chanceler.
Hifil
. égarer, induire en erreur.
. se tromper.
. se tromper.