1. כָּבוֹד חֲכָמִים יִנְחָלוּ וּכְסִילִים _ _ _ קָלוֹן:
אַל
מֵרִים
נְצֹר
וְאַל
2. דְּרָכֶיהָ דַרְכֵי נֹעַם וְכָל _ _ _ שָׁלוֹם:
בְּתוֹכַחְתּוֹ
הוּא
לָבֶטַח
נְתִיבוֹתֶיהָ
3. אַשְׁרֵי _ _ _ מָצָא חָכְמָה וְאָדָם יָפִיק תְּבוּנָה:
תִּירָא
תֹּאמַר
יְהוָה
אָדָם
4. כַּבֵּד אֶת _ _ _ מֵהוֹנֶךָ וּמֵרֵאשִׁית כָּל תְּבוּאָתֶךָ:
וָשׁוּב
יְהוָה
וְיִמָּלְאוּ
וְסוּר
5. בְּטַח אֶל יְהוָה _ _ _ לִבֶּךָ וְאֶל בִּינָתְךָ אַל תִּשָּׁעֵן:
בְּכָל
בְּתוֹכַחְתּוֹ
וּשְׁחָקִים
וּכְסִילִים
1. אִישׁ ?
1 - beaucoup.
2 - force.
3 - extraordinairement, pour toujours.
1 - homme.
2 - époux.
3 - homme distingué.
n. patron.
dixième partie, dixième.
2. אָדָם ?
n. pr.
miséricordieux.
1 - homme.
2 - espèce humaine.
3 - terre.
4 - n. pr.
1 - ornement.
2 - n. pr.
3. .כ.ב.ד ?
paal
planter.
nifal
planté.
hitpael
prendre racine.
paal
1 - pesant.
2 - s'endurcir.
3 - honoré.
nifal
1 - glorifié, respectable.
2 - chargé.
piel
1 - endurcir.
2 - honorer.
3 - nettoyer.
4 - balayer.
poual
honoré.
hifil
1 - aggraver.
2 - rendre pesant.
3 - balayer.
hitpael
1 - se glorifier.
2 - se multiplier.
3 - nettoyé.
nitpael
1 - se glorifier.
2 - se multiplier.
3 - nettoyé.
pael
balayer.
hitpeel
balayé.
paal
engraisser, gaver.
paal
ceindre.
piel
ceindre, se ceindre.
4. .נ.ג.פ ?
paal
1 - frapper, blesser.
2 - se heurter.
nifal
battu, mis en fuite.
hitpael
se heurter.
piel
joindre, emboiter.
poual
combiné, assemblé.
paal
1 - échapper.
2 - rester.
paal
* avec shin :
obscur.

* avec sin :
1 - épargner.
2 - retenir, empêcher.
nifal
empêché.
hifil
1 - obscurcir.
2 - surpris par l'obscurité.
peal
* avec shin :
s'obscurcir.

* avec sin :
épargner.
pael
1 - obscurcir.
2 - tarder.
hitpeel
s'assombrir.
5. תּוֹעֵבָה ?
1 - désir, convoitise.
2 - limite.
stérile.
n. pr.
abomination, horreur, idole.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10