. sept.
. n. pr.
שבת
Paal
. cesser, chômer.
. célébrer une fête.
. s'établir dans un endroit pour le Shabbath.
. célébrer une fête.
. s'établir dans un endroit pour le Shabbath.
Nifal
. cesser.
Hifil
. faire cesser.
. détruire.
. détruire.
Houfal
. annulé.
. champ, terre.
. campagne, pays.
שוב
Paal
* avec sin :
blanchir de vieillesse.
* avec shin
. retourner, revenir.
. ramener.
. שׁוּב : de nouveau (adv.).
. n. pr. (יָשׁוּב ...).
blanchir de vieillesse.
* avec shin
. retourner, revenir.
. ramener.
. שׁוּב : de nouveau (adv.).
. n. pr. (יָשׁוּב ...).
Piel
. ramener, détourner, rendre rebelle, rétablir.
Poual
. être ramené, être sauvé.
Hifil
. remettre, faire venir, retenir.
. répondre.
. n. pr. (יָשׁוּב ...).
. répondre.
. n. pr. (יָשׁוּב ...).
Houfal
. être ramené.
שחת
Nifal
. corrompu, dévasté.
Piel
. détruire.
. corrompre.
. corrompre.
Hifil
. corrompre.
. détruire.
. détruire.
Houfal
. corrompu, sale.
Peal
. détruire.
. vieillesse, cheveux blancs.
שית
Paal
. mettre, placer.
Houfal
. être imposé.
. habitante.
. voisine.
. vêtement.
. n. pr.
. n. pr.
. nom.
. réputation.
. n. pr.
. là, là-bas.
. porte.
. mesure.
. estimation, prix coutant.
. deux.
. génération.
. origine.
. conséquence, acte secondaire.
. évènement.