1.
אָלָה פִּיהוּ מָלֵא וּמִרְמוֹת וָתֹךְ תַּחַת _ _ _ עָמָל וָאָוֶן:
חֵלֶכָה
יוֹסִיף
לְשׁוֹנוֹ
מֶה
2.
כִּי הִלֵּל רָשָׁע עַל תַּאֲוַת נַפְשׁוֹ _ _ _ בֵּרֵךְ נִאֵץ יְהוָה:
הִלֵּל
לִבָּם
רִשְׁעוֹ
וּבֹצֵעַ
3.
רָאִתָה כִּי אַתָּה עָמָל וָכַעַס תַּבִּיט לָתֵת בְּיָדֶךָ עָלֶיךָ יַעֲזֹב חֵלֶכָה יָתוֹם אַתָּה הָיִיתָ _ _ _:
הִלֵּל
לַחֲטוֹף
יַעֲזֹב
עוֹזֵר
4.
שְׁבֹר זְרוֹעַ רָשָׁע וָרָע תִּדְרוֹשׁ רִשְׁעוֹ בַל _ _ _:
רָשָׁע
יוֹסִיף
תִּמְצָא
תִּדְרוֹשׁ
5.
קוּמָה יְהוָה _ _ _ נְשָׂא יָדֶךָ אַל תִּשְׁכַּח עֲנָוִים:
שְׁבֹר
אֵל
תַּבִּיט
תַּעֲמֹד
1. בַּל ?
1 - ne pas, ne point.
2 - interdiction.
2 - interdiction.
1 - dispute.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
astuce, artifice.
n. pr.
2. צָרָה ?
1 - milieu.
2 - tromperie.
2 - tromperie.
n. pr.
1 - ennemie, rivale.
2 - détresse, affliction.
2 - détresse, affliction.
ombre.
3. דּוֹר ?
1 - génération.
2 - race.
3 - temps de la vie.
4 - demeure.
5 - n. pr.
2 - race.
3 - temps de la vie.
4 - demeure.
5 - n. pr.
n. pr.
nom d'un oiseau.
bras.
4. עַל ?
n. pr.
1 - sur., dessus
2 - au sujet de.
3 - contre.
4 - auprès.
5 - vers.
6 - envers.
7 - pour.
8 - avec.
9 - lorsqu'il est décliné, עַל peut parfois signifier : devoir.
2 - au sujet de.
3 - contre.
4 - auprès.
5 - vers.
6 - envers.
7 - pour.
8 - avec.
9 - lorsqu'il est décliné, עַל peut parfois signifier : devoir.
n. pr.
1 - terre.
2 - champ.
3 - pays.
4 - argile rouge.
5 - n. pr.
2 - champ.
3 - pays.
4 - argile rouge.
5 - n. pr.
5. .ש.מ.ע ?
paal
1 - mordre.
2 - prêter à intérêt.
3 - tourmenter.
4 - coller à.
2 - prêter à intérêt.
3 - tourmenter.
4 - coller à.
nifal
1 - mordu.
2 - avoir une dette.
2 - avoir une dette.
piel
mordre.
poual
mordu.
hifil
1 - prêter à intérêt.
2 - faire mordre.
2 - faire mordre.
paal
1 - punir.
2 - imposer une amende, taxer.
2 - imposer une amende, taxer.
nifal
puni, condamné à une amende.
hifil
punir.
houfal
puni.
paal
mettre en suspens, attacher à.
piel
faire claquer les talons.
paal
1 - entendre.
2 - obéir, comprendre.
3 - n. pr. (שְׁמַע...).
4 - שֶׁמַע : renommée, annonce, action d'entendre.
2 - obéir, comprendre.
3 - n. pr. (שְׁמַע...).
4 - שֶׁמַע : renommée, annonce, action d'entendre.
nifal
1 - entendu.
2 - obéir.
2 - obéir.
piel
convoquer, annoncer.
hifil
1 - faire entendre.
2 - publier, annoncer.
2 - publier, annoncer.
hitpael
1 - sous-entendre.
2 - se faire comprendre.
2 - se faire comprendre.
peal
1 - écouter, entendre.
2 - comprendre.
2 - comprendre.
pael
servir.
afel
1 - annoncer.
2 - faire comprendre.
2 - faire comprendre.
hitpeel
1 - entendu.
2 - se soumettre.
2 - se soumettre.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10