אוֹיֵב
. ennemi.
אַחֲרֵי
. après.
. quoique.
. loin, au-delà.
אכל
Paal
. manger.
. consumer.
. jouir.
. s'approprier.
Nifal
. consumé.
. se corrompre.
Piel
. consumer.
. dévorer.
Poual
. consumé.
. dévoré.
Hifil
. nourrir, entretenir.
. faire jouir.
Hitpael
. s'éroder.
. mangé.
Nitpael
. s'éroder.
. mangé.
Peal
. manger.
אִם
. si.
. quand.
. ne pas.
. כִּי אִם : seulement, mais.
אֲשֶׁר
. que.
. qui.
. parce que, afin que.
. si.
אַשְׁרֵי
. heureux (ne se trouve que dans cette forme plurielle) .
אֶת
. avec, de.
. particule indiquant l'accusatif.
. même.
. אֵת : soc, pioche.
ב
. deuxième lettre de l'alphabet.
. deux, deux mille.
. dans.
. avec, par, pour.
. contre, pendant.
. comme, lorsque.
. après que, bien que, parce que, à cause de.
. בִּי : de grâce.
בוש
Paal
. honteux, mortifié.
Piel
. tarder.
. faire honte.
Hifil
. faire honte, mortifier.
Hitpael
. honteux.
Nitpael
. honteux.
בֶּטֶן
. ventre, entrailles.
. n. pr.
בַּיִת
. maison.
. famille.
. intérieur.
. בֶּן בַּיִת : intendant.
בֵּן
. fils.
. âgé de.
בנה
Paal
. bâtir.
. fonder, former.
. tirer une conclusion.
Nifal
. rétabli, bâti.
Piel
. tracer un plan.
Poual
. construit.
Nitpael
. adopté.
Peal
. bâtir.
Hitpeel
. bâti.
גִּבּוֹר
. fort, brave.
גֶּבֶר
. homme, guerrier.
. coq.
. membre viril.
. n. pr.