1.
עַל עֲרָבִים _ _ _ תָּלִינוּ כִּנֹּרוֹתֵינוּ:
בְּתוֹכָהּ
בָּהּ
הָאֹמְרִים
זְכֹר
2.
אִם אֶשְׁכָּחֵךְ יְרוּשָׁלִָם תִּשְׁכַּח _ _ _:
צִיּוֹן
יְמִינִי
רֹאשׁ
שִׁיר
3.
בַּת בָּבֶל הַשְּׁדוּדָה אַשְׁרֵי _ _ _ לָךְ אֶת גְּמוּלֵךְ שֶׁגָּמַלְתְּ לָנוּ:
שׁוֹבֵינוּ
עֲרָבִים
שִׁירוּ
שֶׁיְשַׁלֶּם
4.
עַל נַהֲרוֹת בָּבֶל שָׁם _ _ _ גַּם בָּכִינוּ בְּזָכְרֵנוּ אֶת צִיּוֹן:
שִׂמְחָתִי
שֶׁגָּמַלְתְּ
יָשַׁבְנוּ
בַּת
5.
אַשְׁרֵי שֶׁיֹּאחֵז וְנִפֵּץ _ _ _ עֹלָלַיִךְ אֶל הַסָּלַע:
תָּלִינוּ
גַּם
יְרוּשָׁלִָם
אֶת
1. .א.מ.ר ?
paal
se plaindre.
piel
1 - recevoir, accueillir.
2 - accepter.
2 - accepter.
poual
1 - accepté, acceptable.
2 - personne versée dans la connaissance de la Kabbalah.
2 - personne versée dans la connaissance de la Kabbalah.
hifil
1 - être vis-a-vis.
2 - accueillir.
3 - crier.
2 - accueillir.
3 - crier.
hitpael
admis, recevoir.
nitpael
admis, reçu.
peal
recevoir.
pael
recevoir.
paal
égorger.
nifal
sacrifié.
piel
sacrifier.
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
paal
1 - égoutter, distiller.
2 - briser la nuque.
3 - démolir.
2 - briser la nuque.
3 - démolir.
nifal
1 - dont la nuque est coupée.
2 - démoli.
2 - démoli.
nitpael
dont la nuque est coupée.
2. .ש.ו.ר ?
paal
1 - attendre.
2 - espérer.
3 - rassembler.
2 - espérer.
3 - rassembler.
nifal
se rassembler.
piel
1 - espérer, attendre.
2 - épier.
2 - épier.
hifil
1 - rassembler.
2 - réunir des eaux, utiliser un mikvé.
2 - réunir des eaux, utiliser un mikvé.
paal
* avec sin
1 - lutter, dominer.
2 - se retirer.
3 - scier.
* avec shin
1 - chanter.
2 - regarder.
3 - apporter un présent.
4 - se diriger.
5 - sauter, danser.
6 - voir.
1 - lutter, dominer.
2 - se retirer.
3 - scier.
* avec shin
1 - chanter.
2 - regarder.
3 - apporter un présent.
4 - se diriger.
5 - sauter, danser.
6 - voir.
piel
1 - crier, chanter, célébrer.
2 - מְשׁוֹרֵר : auteur, chanteur.
2 - מְשׁוֹרֵר : auteur, chanteur.
hifil
* avec sin
établir un prince.
* avec shin
chanter.
établir un prince.
* avec shin
chanter.
houfal
être chanté.
paal
prendre, enlever.
nifal
enlevé, conduit.
poual
pris, vendu.
hifil
apporter, amener.
houfal
apporté, amené.
hitpael
mêlé.
paal
1 - bâtir.
2 - fonder, former.
3 - tirer une conclusion.
2 - fonder, former.
3 - tirer une conclusion.
nifal
rétabli, bâti.
piel
tracer un plan.
poual
construit.
nitpael
adopté.
peal
bâtir.
hitpeel
bâti.
3. עֲרָבִים ?
fleur de farine.
saules.
n. pr.
1 - attaque, coup, force.
2 - excitation.
2 - excitation.
4. עֶרֶב ?
1 - méchant, pécheur.
2 - le coupable, qui a tort.
2 - le coupable, qui a tort.
n. pr.
1 - inondation.
2 - multitude, abondance.
3 - adoucissement.
2 - multitude, abondance.
3 - adoucissement.
1 - soir.
2 - occident.
3 - veille.
4 - garant.
5 - latitude, largeur d'une surface.
6 - n. pr.
7 - expressions :
* בֵּין הָעַרְבַּיִם : à l'approche du soir ;
* עֶרֶב שְׁבִיעִית : derniers mois précédant la Chmita.
2 - occident.
3 - veille.
4 - garant.
5 - latitude, largeur d'une surface.
6 - n. pr.
7 - expressions :
* בֵּין הָעַרְבַּיִם : à l'approche du soir ;
* עֶרֶב שְׁבִיעִית : derniers mois précédant la Chmita.
5. רֹאשׁ ?
1 - tête.
2 - sommet.
3 - commencement.
4 - dénombrement.
5 - venin.
6 - au pluriel : troupes, bandes, branches d'un canal.
7 - n. pr.
8 - רָאשִׁים : pauvres.
2 - sommet.
3 - commencement.
4 - dénombrement.
5 - venin.
6 - au pluriel : troupes, bandes, branches d'un canal.
7 - n. pr.
8 - רָאשִׁים : pauvres.
1 - tas, groupe.
2 - ânesse.
2 - ânesse.
action de sonner de la trompette.
n. patron.
6. שָׁם ?
pour.
interprétation, explication.
là, là-bas.
trois.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 6
Score
0 / 11