1. הַלְלוּהוּ בְּתֵקַע שׁוֹפָר הַלְלוּהוּ בְּנֵבֶל _ _ _:
וְכִנּוֹר
כֹּל
בְּצִלְצְלֵי
עֻזּוֹ
2. הַלְלוּהוּ בְצִלְצְלֵי שָׁמַע הַלְלוּהוּ _ _ _ תְרוּעָה:
בְּצִלְצְלֵי
כְּרֹב
עֻזּוֹ
בְּקָדְשׁוֹ
3. הַלְלוּהוּ _ _ _ הַלְלוּהוּ כְּרֹב גֻּדְלוֹ:
בִגְבוּרֹתָיו
בְּנֵבֶל
הַלְלוּ
כְּרֹב
4. כֹּל הַנְּשָׁמָה תְּהַלֵּל יָהּ _ _ _:
בְּנֵבֶל
הַלְלוּיָהּ
בִגְבוּרֹתָיו
כֹּל
5. הַלְלוּיָהּ הַלְלוּ אֵל בְּקָדְשׁוֹ הַלְלוּהוּ בִּרְקִיעַ _ _ _:
בְתֹף
עֻזּוֹ
תְּהַלֵּל
בְצִלְצְלֵי
1. הַלְלוּיָהּ ?
louez D.ieu !
nourriture.
1 - n. pr.
2 - continuer (י.ס.פ.) au futur.
n. pr.
2. עוּגָב ?
couleur rouge.
plein, rempli.
n. pr.
flûte, orgue.
3. מָחֹל ?
1 - danse.
2 - terrain non cultivé environnant une vigne.
3 - n. pr.
n. pr.
pureté, clarté.
n. pr.
4. כֹּל ?
1 - n. pr.
2 - argile de potier, terre argileuse.
1 - tout.
2 - chaque.
3 - entier.
4 - unique.
n. patron.
jugement, peine.
5. .ש.מ.ע ?
nifal
submergé.
poual
abreuvé.
hifil
abreuver, arroser.
afel
abreuver, arroser.
paal
crier.
nifal
1 - s'assembler.
2 - être accusé.
piel
crier.
hifil
faire assembler.
paal
1 - entendre.
2 - obéir, comprendre.
3 - n. pr. (שְׁמַע...).
4 - שֶׁמַע : renommée, annonce, action d'entendre.
nifal
1 - entendu.
2 - obéir.
piel
convoquer, annoncer.
hifil
1 - faire entendre.
2 - publier, annoncer.
hitpael
1 - sous-entendre.
2 - se faire comprendre.
peal
1 - écouter, entendre.
2 - comprendre.
pael
servir.
afel
1 - annoncer.
2 - faire comprendre.
hitpeel
1 - entendu.
2 - se soumettre.
paal
* avec shin :
obscur.

* avec sin :
1 - épargner.
2 - retenir, empêcher.
nifal
empêché.
hifil
1 - obscurcir.
2 - surpris par l'obscurité.
peal
* avec shin :
s'obscurcir.

* avec sin :
épargner.
pael
1 - obscurcir.
2 - tarder.
hitpeel
s'assombrir.
6. שֵׁמַע ?
n. pr.
décoration, illustration, couronnement.
1 - renommée.
2 - annonce, action d'entendre, bruit.
effronterie, témérité.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 6

Score
0 / 11