1. וּלְשׁוֹנִי תֶּהְגֶּה צִדְקֶךָ _ _ _ הַיּוֹם תְּהִלָּתֶךָ:
וְיִכָּלְמוּ
כְּרֵעַ
וְהָקִיצָה
כָּל
2. יְשַׁלְּמוּנִי רָעָה תַּחַת טוֹבָה _ _ _ לְנַפְשִׁי:
יְהוָה
כָּל
שְׁכוֹל
שַׁחַת
3. אַל יֹאמְרוּ בְלִבָּם הֶאָח נַפְשֵׁנוּ אַל _ _ _ בִּלַּעֲנוּהוּ:
דּוֹחֶה
הָעִירָה
יֹאמְרוּ
יְהוָה
4. כִּי חִנָּם _ _ _ לִי שַׁחַת רִשְׁתָּם חִנָּם חָפְרוּ לְנַפְשִׁי:
טָמְנוּ
אֲדֹנָי
מִכְּפִירִים
שֶׁקֶר
5. וּבְצַלְעִי שָׂמְחוּ וְנֶאֱסָפוּ נֶאֶסְפוּ עָלַי נֵכִים וְלֹא יָדַעְתִּי קָרְעוּ _ _ _ דָמּוּ:
וְלֹא
וְעַל
יֵבֹשׁוּ
שֶׁקֶר
1. עַל ?
n. pr.
1 - sur., dessus
2 - au sujet de.
3 - contre.
4 - auprès.
5 - vers.
6 - envers.
7 - pour.
8 - avec.
9 - lorsqu'il est décliné, עַל peut parfois signifier : devoir.
amour, volupté.
n. pr.
2. יְשׁוּעָה ?
n. pr.
secours, salut.
n. pr.
n. pr.
3. ח.ש.ב. ?
paal
1 - suffire.
2 - battre des mains.
hifil
1 - s'attacher.
2 - battre des mains.
paal
1 - penser.
2 - apprécier, compter.
2 - חֹשֵׁב : artiste, ouvrier.
3 - חָשׁוּב : important.
nifal
compté, regardé.
piel
penser, compter.
hifil
considérer, tenir compte.
hitpael
se compter, être compté.
nitpael
se compter, être compté.
peal
1 - réfléchir, compter.
2 - חָשִׁיב : important.
paal
1 - effacer.
2 - essuyer.
3 - toucher.
4 - protester.
nifal
effacé.
piel
1 - contester.
2 - essuyer.
3 - dissoudre.
poual
gras.
hifil
1 - perdre, effacer.
2 - donner l'ordre de payer.
3 - reconnaître la compétence.
paal
régner.
nifal
délibérer, réfléchir.
hifil
1 - établir roi.
2 - n. pr. (יַמְלֵךְ ...).
houfal
être fait roi.
peal
1 - conseiller.
2 - régner.
afel
1 - conseiller.
2 - nommer un roi.
hitpeel
se nommer roi.
4. לְבוּשׁ ?
tête, crâne.
sarments.
n. pr.
vêtement.
5. רֶשֶׁת ?
n. pr.
1 - Shoam (pierre précieuse).
2 - n. pr.
1 - filet, piège.
2 - grille.
malédiction.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10