1. _ _ _ מַשְׂכִּיל לִבְנֵי קֹרַח:
וְחֶרְמוֹנִים
מִשְׁבָּרֶיךָ
רִנָּה
לַמְנַצֵּחַ
2. בְּרֶצַח בְּעַצְמוֹתַי חֵרְפוּנִי _ _ _ בְּאָמְרָם אֵלַי כָּל הַיּוֹם אַיֵּה אֱלֹהֶיךָ:
צוֹרְרָי
לָמָּה
מִצְעָר
צוֹרְרָי
3. אֱלֹהַי עָלַי נַפְשִׁי תִשְׁתּוֹחָח עַל כֵּן אֶזְכָּרְךָ מֵאֶרֶץ יַרְדֵּן _ _ _ מֵהַר מִצְעָר:
לֶחֶם
כָּל
וְחֶרְמוֹנִים
יְצַוֶּה
4. תְּהוֹם אֶל תְּהוֹם קוֹרֵא לְקוֹל צִנּוֹרֶיךָ כָּל _ _ _ וְגַלֶּיךָ עָלַי עָבָרוּ:
לָמָה
חַיָּי
תַּעֲרֹג
מִשְׁבָּרֶיךָ
5. הָיְתָה לִּי _ _ _ לֶחֶם יוֹמָם וָלָיְלָה בֶּאֱמֹר אֵלַי כָּל הַיּוֹם אַיֵּה אֱלֹהֶיךָ:
דִמְעָתִי
חָי
יוֹמָם
אֶל
1. אֶל ?
1 - abondance.
2 - multitude, foule.
1 - vers, prés de.
2 - à.
3 - devant.
4 - parmi.
5 - dans, sur.
1 - frère.
2 - parent, ami.
3 - âtre, foyer.
4 - hélas ! malheur !
5 - un.
6 - n. pr. (אֲחִי ,אַחָא ... )
n. pr.
2. .ע.ב.ר ?
paal
1 - passer, traverser.
2 - transgresser
3 - s'en aller.
4 - inonder.
5 - atteindre, s'emparer.
6 - pardonner.
7 - s'écarter.
nifal
franchi.
piel
1 - verrouiller.
2 - devenir pleine (en parlant des animaux).
3 - fixer une année pleine en ajoutant un mois.
poual
plein, embolismique.
hifil
1 - faire passer.
2 - amener.
3 - ôter.
4 - apporter.
hitpael
1 - triste.
2 - arrogant.
3 - s'emporter.
4 - concevoir.
5 - embolismique.
nitpael
plein, embolismique.
pael
enlever.
paal
s'approcher, se présenter.
nifal
1 - s'approcher, se présenter.
2 - sacrifié.
piel
1 - faire approcher.
2 - proche.
hifil
1 - faire approcher, donner accès, offrir.
2 - s'approcher, être près.
hitpael
1 - s'approcher.
2 - sacrifié.
nitpael
1 - s'approcher.
2 - sacrifié.
peal
1 - s'approcher, être près.
2 - s'approcher (pour attaquer on pour défendre).
pael
apporter.
afel
apporter.
paal
épier.
piel
se mettre en embuscade.
hifil
se mettre en embuscade.
paal
1 - avoir en horreur.
2 - mûrir.
hifil
1 - mûrir.
2 - dégoûter.
3. קוֹל ?
1 - voix, son.
2 - קוֹלָן : également colle, diapason.
1 - anéantissement.
2 - entièrement.
1 - quatrième, quart.
2 - carré.
1 - sourd.
2 - secrètement, sourdement.
3 - n. pr.
4. יוֹמָם ?
fleur.
1 - pendant le jour.
2 - leur jour.
1 - homme.
2 - n. pr.
n. pr.
5. עִם ?
n. pr.
avec, auprès, autant de, tant que.
n. pr.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10