1. אַל תִּבְטְחוּ בְעֹשֶׁק וּבְגָזֵל אַל תֶּהְבָּלוּ חַיִל _ _ _ יָנוּב אַל תָּשִׁיתוּ לֵב:
מִזְמוֹר
לְאִישׁ
וּבְגָזֵל
כִּי
2. אַךְ מִשְּׂאֵתוֹ _ _ _ לְהַדִּיחַ יִרְצוּ כָזָב בְּפִיו יְבָרֵכוּ וּבְקִרְבָּם יְקַלְלוּ סֶלָה:
שְׁתַּיִם
יְשׁוּעָתִי
לַמְנַצֵּחַ
יָעֲצוּ
3. _ _ _ אֱלֹהִים יִשְׁעִי וּכְבוֹדִי צוּר עֻזִּי מַחְסִי בֵּאלֹהִים:
כָּזָב
עַל
גָּדֵר
אֱלֹהִים
4. וּלְךָ אֲדֹנָי חָסֶד כִּי אַתָּה _ _ _ לְאִישׁ כְּמַעֲשֵׂהוּ:
אַחַת
וּבְקִרְבָּם
תְשַׁלֵּם
אַל
5. אַךְ הוּא _ _ _ וִישׁוּעָתִי מִשְׂגַּבִּי לֹא אֶמּוֹט רַבָּה:
צוּר
צוּרִי
חַיִל
וִישׁוּעָתִי
1. אָדָם ?
n. pr.
1 - homme.
2 - espèce humaine.
3 - terre.
4 - n. pr.
1 - seigneur, maître.
2 - n. pr.
1 - est, vent de l'est.
2 - avant, devant.
2. סֶלָה ?
n. pr.
effusion, le fait de verser.
1 - datte, palmier-dattier.
2 - n. pr.
1 - à jamais.
2 - note musicale servant à indiquer une pause.
3. עַד ?
1 - jusque, avant.
2 - pendant que.
3 - éternité.
4 - proie, butin.
n. pr.
1 - sous, dessous.
2 - au lieu de, en place.
3 - à cause, parce que.
4 - en bas.
5 - n. pr.
n. pr.
4. .ש.פ.כ ?
paal
se réjouir.
piel
réjouir.
hifil
réjouir.
paal
1 - croître.
2 - lancer (des flèches).
3 - רוֹבֶה : jeune homme.
piel
1 - multiplier.
2 - élever (un enfant).
3 - inclure.
4 - prêter à intérêt.
poual
nombreux.
hifil
1 - multiplier.
2 - beaucoup, souvent.
hitpael
se multiplier.
nitpael
se multiplier.
peal
grandir.
pael
donner un haut rang.
hitpeel
1 - élevé, grandir.
2 - fier.
3 - déduit.
4 - inclus.
paal
1 - répandre.
2 - entasser.
nifal
répandu.
poual
répandu.
hitpael
répandu, dispersé.
paal
rôtir.
nifal
rôti.
peal
1 - rôtir.
2 - évincer.
3 - prier.
pael
prier.
afel
évincer.
hitpeel
chanceler.
5. תִּקְוָה ?
1 - bassin, lavoir.
2 - foyer, chaudière.
1 - espérance, attente.
2 - cordon.
3 - n. pr.
n. pr.
1 - chèvre.
2 - n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10