הוּא
. il, lui, il est.
הלכ
Paal
. aller, marcher.
. לְכָה ,לְכִי ,לְכוּ : particules servant à encourager.
Nifal
. disparaitre, passer.
Piel
. marcher, aller.
. causer la diarrhée.
Hifil
. conduire.
Hitpael
. se promener.
Peal
. aller, marcher.
Pael
. aller, marcher.
Afel
. aller, marcher.
הֵן
. elles, ils.
. voici, certes.
. si.
הַר
. montagne.
. n. pr. (הָרָרִי, הֲרָרִי ...).
זְבוּלוּן
. n. pr.
זֶה
. ce, celui-ci.
. voici, voilà.
זוֹ
. pronom démonstratif.
חַיָּה
. animal.
. vie.
. troupe.
. saine.
. sage-femme, femme en couches.
. village.
חלק
Paal
. partager.
. en discorde.
. glissant.
. insinuant.
. dispenser.
Nifal
. partagé.
. se répandre.
Piel
. partager, disperser.
. détruire.
Poual
. partagé.
Hifil
. polir, unir.
. flatter.
. partager.
. glisser.
. terminer d'une voix douce.
Houfal
. poli, égalisé.
. flatté.
. partagé.
Hitpael
. se partager.
. partagé.
Nitpael
. se partager.
. partagé.
חפצ
Paal
. vouloir.
. aimer.
. replier.
טוֹבָה
. bonne.
. beauté.
. bien.
. abondance, bonheur.
יבל
Piel
. couper l'excroissance d'un plante.
Hifil
. apporter, conduire.
. n. pr. (אוֹבִיל).
Houfal
. porté, amené.
2 - n. pr. (תוּבָל ,יוּבָל...).
Afel
. apporter.
Hitpeel
. amené.
יָד
. main.
. pouvoir.
. lieu.
. côté.
. inscription, monument.
. part
. יָדוֹת : tenons, gonds, essieux.
יָהּ
. forme raccourcie du tétragramme.
יְהוּדָה
. n. pr.