1.
וְגַם עַד זִקְנָה וְשֵׂיבָה _ _ _ אַל תַּעַזְבֵנִי עַד אַגִּיד זְרוֹעֲךָ לְדוֹר לְכָל יָבוֹא גְּבוּרָתֶךָ:
כִּכְלוֹת
מִבְטַחִי
אֱלֹהִים
לְעוֹלָם
2.
אָבוֹא בִּגְבֻרוֹת אֲדֹנָי יְהוִה אַזְכִּיר צִדְקָתְךָ _ _ _:
אוֹיְבַי
אֲדֹנָי
לְבַדֶּךָ
מִבְטַחִי
3.
_ _ _ גְּדֻלָּתִי וְתִסֹּב תְּנַחֲמֵנִי:
עָלֶיךָ
מַחֲסִי
תֶּרֶב
תֶּהְגֶּה
4.
גַּם אֲנִי אוֹדְךָ בִכְלִי נֶבֶל אֲמִתְּךָ אֱלֹהָי אֲזַמְּרָה לְךָ בְכִנּוֹר קְדוֹשׁ _ _ _:
רִדְפוּ
אוֹדְךָ
יִשְׂרָאֵל
וְאַתָּה
5.
_ _ _ פַּלְּטֵנִי מִיַּד רָשָׁע מִכַּף מְעַוֵּל וְחוֹמֵץ:
אֱלֹהַי
אַל
מִי
תַּצִּילֵנִי
1. אַתָּה ?
n. pr.
tu, toi (m.).
cinquante.
n. pr.
2. גָּדוֹל ?
raisin.
1 - n. pr.
2 - n. patron.
2 - n. patron.
n. pr.
grand, puissant.
3. .ש.מ.ר ?
hifil
affliger.
paal
1 - garder.
2 - se garder.
3 - observer.
4 - assiéger.
5 - שָׁמְרָה : garde.
6 - n. pr. (שֹׁמֵר...).
2 - se garder.
3 - observer.
4 - assiéger.
5 - שָׁמְרָה : garde.
6 - n. pr. (שֹׁמֵר...).
nifal
1 - gardé.
2 - prendre garde, se garder.
2 - prendre garde, se garder.
piel
1 - observer.
2 - conserver.
3 - filtrer.
4 - מְשַׁמֶּרֶת : filtre.
2 - conserver.
3 - filtrer.
4 - מְשַׁמֶּרֶת : filtre.
poual
conservé.
hitpael
1 - gardé.
2 - prendre garde, se garder.
2 - prendre garde, se garder.
nifal
cousu.
peal
briser.
pael
casser.
hitpaal
brisé.
paal
haïr, persécuter.
nifal
haï.
4. ח.פ.ר. ?
paal
briser.
piel
briser.
hifil
1 - rompre, annuler.
2 - détruire.
2 - détruire.
houfal
rompu, annulé.
hitpael
vaciller.
nifal
1 - se cacher.
2 - adverbialement : en secret, secrètement.
2 - adverbialement : en secret, secrètement.
poual
caché.
hifil
cacher, couvrir.
houfal
caché.
hitpael
se cacher, durcir (en parlant des eaux).
paal
tuer.
nifal
assassiné.
poual
tué.
houfal
assassiné.
paal
1 - creuser.
2 - épier.
3 - devenir honteux.
2 - épier.
3 - devenir honteux.
hifil
1 - rougir, honteux.
2 - insulter.
2 - insulter.
peal
1 - creuser.
2 - rechercher.
3 - avoir honte.
2 - rechercher.
3 - avoir honte.
5. עַל ?
abomination, horreur, idole.
1 - arbre adoré comme idole.
2 - bocage.
2 - bocage.
n. pr.
1 - sur., dessus
2 - au sujet de.
3 - contre.
4 - auprès.
5 - vers.
6 - envers.
7 - pour.
8 - avec.
9 - lorsqu'il est décliné, עַל peut parfois signifier : devoir.
2 - au sujet de.
3 - contre.
4 - auprès.
5 - vers.
6 - envers.
7 - pour.
8 - avec.
9 - lorsqu'il est décliné, עַל peut parfois signifier : devoir.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10