1.
הֲיִוָּדַע _ _ _ פִּלְאֶךָ וְצִדְקָתְךָ בְּאֶרֶץ נְשִׁיָּה:
יוֹם
בְּמַחֲשַׁכִּים
סַבּוּנִי
בַּחֹשֶׁךְ
2.
עָלַי סָמְכָה חֲמָתֶךָ וְכָל _ _ _ עִנִּיתָ סֶּלָה:
מִשְׁבָּרֶיךָ
צָעַקְתִּי
זְכַרְתָּם
וְהֵמָּה
3.
לָמָה יְהוָה תִּזְנַח _ _ _ תַּסְתִּיר פָּנֶיךָ מִמֶּנִּי:
נֶחְשַׁבְתִּי
נַפְשִׁי
עַל
פָּנֶיךָ
4.
יְהוָה אֱלֹהֵי יְשׁוּעָתִי _ _ _ צָעַקְתִּי בַּלַיְלָה נֶגְדֶּךָ:
לְפָנֶיךָ
יוֹם
הִגִּיעוּ
הָיִיתִי
5.
שַׁתַּנִי בְּבוֹר _ _ _ בְּמַחֲשַׁכִּים בִּמְצֹלוֹת:
כָּל
בְּמַחֲשַׁכִּים
נָשָׂאתִי
תַּחְתִּיּוֹת
1. .פ.ו.נ ?
piel
tromper, en imposer, se jouer.
hitpael
tromper, en imposer, se jouer.
hitpael
1 - se refroidir.
2 - se calmer.
2 - se calmer.
nitpael
1 - se refroidir.
2 - se calmer.
2 - se calmer.
afel
refroidir.
hitpeel
refroidir.
hitpaal
1 - se refroidir.
2 - se calmer.
2 - se calmer.
paal
être inquiet, être dans la perplexité.
paal
chercher refuge.
hifil
rassembler, mettre en sureté, fuir.
2. חֵמָה ?
prudence, art de gouverner.
n. pr.
1 - lune.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
1 - colère, venin des animaux.
2 - crème.
3 - n. pr.
2 - crème.
3 - n. pr.
3. יהוה ?
bétail.
tétragramme.
n. pr.
1 - homme.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
4. .ע.נ.ה ?
paal
1 - ressembler.
2 - cesser.
3 - comparer.
4 - s'apaiser.
5 - s'imaginer.
2 - cesser.
3 - comparer.
4 - s'apaiser.
5 - s'imaginer.
nifal
1 - semblable.
2 - se taire.
3 - détruit.
2 - se taire.
3 - détruit.
piel
1 - comparer.
2 - s'imaginer.
2 - s'imaginer.
poual
ressembler.
hitpael
1 - ressembler.
2 - se comparer.
2 - se comparer.
nitpael
se comparer.
peal
1 - ressembler.
2 - s'imaginer.
3 - se taire.
2 - s'imaginer.
3 - se taire.
pael
1 - comparer.
2 - avoir l'intention.
2 - avoir l'intention.
hitpeel
1 - semblable.
2 - apparaître.
2 - apparaître.
piel
lier des gerbes.
hitpael
1 - réduire en servitude.
2 - faire une affaire.
2 - faire une affaire.
piel
pervertir, donner une fausse interprétation.
peal
corrompre.
hitpeel
tordu.
paal
1 - répondre.
2 - exaucer.
3 - commencer à parler.
4 - souffrir.
5 - prononcer un jugement.
6 - crier, chanter.
7 - déposer, s'occuper, s'appliquer.
8 - témoigner contre.
2 - exaucer.
3 - commencer à parler.
4 - souffrir.
5 - prononcer un jugement.
6 - crier, chanter.
7 - déposer, s'occuper, s'appliquer.
8 - témoigner contre.
nifal
1 - recevoir une réponse, être exaucé.
2 - humilié, opprimé.
2 - humilié, opprimé.
piel
1 - humilier, persécuter.
2 - chanter.
2 - chanter.
poual
humilié.
hifil
1 - approuver, dire.
2 - s'appauvrir.
2 - s'appauvrir.
hitpael
s'humilier, souffrir.
nitpael
s'humilier, souffrir.
peal
répondre.
pael
1 - affliger.
2 - s'attarder.
3 - chanter en choeur.
4 - faire violence.
2 - s'attarder.
3 - chanter en choeur.
4 - faire violence.
hitpeel
1 - jeûner.
2 - s'appauvrir.
2 - s'appauvrir.
5. .צ.מ.ת ?
paal
1 - rire, se réjouir.
2 - se moquer, railler.
2 - se moquer, railler.
piel
1 - plaisanter,.
2 - se moquer.
3 - se divertir, jouer.
2 - se moquer.
3 - se divertir, jouer.
piel
regarder.
hifil
considérer avec attention.
peal
germer.
paal
1 - exterminer.
2 - se rencontrer.
3 - être écrasé.
4 - réduire.
2 - se rencontrer.
3 - être écrasé.
4 - réduire.
nifal
1 - être anéanti.
2 - vendu définitivement.
2 - vendu définitivement.
piel
1 - détruire.
2 - amonceler.
2 - amonceler.
hifil
détruire.
paal
* avec shin
1 - s'approcher.
2 - rencontrer, toucher.
3 - se retirer.
* avec sin
1 - exiger un payement, recevoir les impôts.
2 - fouler par des exactions/
3 - exacteur, maître de corvée.
1 - s'approcher.
2 - rencontrer, toucher.
3 - se retirer.
* avec sin
1 - exiger un payement, recevoir les impôts.
2 - fouler par des exactions/
3 - exacteur, maître de corvée.
nifal
* avec shin
s'approcher, se présenter.
* avec sin
accablé, foulé.
s'approcher, se présenter.
* avec sin
accablé, foulé.
hifil
amener, présenter.
houfal
présenté.
hitpael
s'approcher.
peal
heurter.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10