לקח
Paal
. prendre, enlever.
Nifal
. enlevé, conduit.
Poual
. pris, vendu.
Hifil
. apporter, amener.
Houfal
. apporté, amené.
Hitpael
. mêlé.
מַאֲכָל
. nourriture.
מַה
. quoi.
. comment.
. pourquoi.
. combien.
מִי
. qui, quel.
. lorsque.
. peut-être.
. après que.
מלא
Paal
. remplir.
. rempli.
. accompli.
Nifal
. rempli.
. se rassasier.
Piel
. remplir.
Poual
. rempli.
Hitpael
. s'attrouper.
. se remplir.
Nitpael
. rempli.
Peal
. remplir.
Hitpeel
. rempli.
מַמְלָכָה
. royaume, règne.
מִן
. de, d'entre, depuis.
. vers, à cause, pour.
. parmi, comparatif.
. parfois sous la forme : מִנִּי ou מִנֵּי.
מְעָט
. peu.
מַעַל
. dessus.
. injustice, infidélité, péché.
מַעֲשֶׂה
. action.
. ouvrage.
. récompense.
מִצְרַיִם
. n. pr.
מָקוֹם
. endroit.
. espace.
. D.ieu.
נָא
. de grâce !
. donc.
. maintenant.
. demi cuit.
. je.
נָבִיא
. prophète.
נגע
Paal
. toucher.
. frapper.
Nifal
. battu.
Piel
. frapper.
Poual
. frappé, exposé aux accidents.
Hifil
. atteindre, arriver.
. toucher, faire toucher.
Nitpael
. frappé de la lèpre.