כֶּסֶף
. argent.
כרה
Paal
. creuser.
. acheter.
. préparer un festin.
. tramer.
. כֵּרָה : repas.
Nifal
. creusé.
Peal
. creuser.
. retrécir.
Hitpeel
. angoissé.
ל
. douzième lettre de l'alphabet.
. trente.
. pour.
. vers.
. selon, sur, quant à, à l'égard, à cause, avec.
. לָהֵן : c'est pourquoi.
לֹא
. non, ne pas.
. מִלוֹא : fortification, citadelle, ville de Judée.
מֶלֶךְ
. roi.
. n. pr. (מַלְכִּי...).
מַצֵּבָה
. statue.
. consistance.
עוֹד
. encore, continuellement, sans cesse, beaucoup.
עֵנָב
. raisin.
עָשָׂר
. dix.
פנה
Paal
. se tourner, tourner.
. agréer, être attentif à.
. לִפְנוֹת : juste avant.
. n. pr. (פּוֹנֶה, ...).
Nifal
. se tourner.
. se libérer.
Piel
. débarrasser, préparer.
. libérer.
Poual
. évacué, vidé.
Hifil
. tourner, se tourner.
Houfal
. être tourné.
Hitpael
. se libérer, être évacué.
Peal
. vider.
. acquitter.
. se soulager.
Afel
. diriger.
. évacuer.
. se soulager.
Hitpeel
. se tourner.
רַב
. grand.
. nombreux.
. maître, chef.
. archer.
. capitale.
. assez, trop, beaucoup.
. longtemps.
. n. pr. (רַבָּה, מֵרַב ... ).
. combattre (רוּב).
1. רַבֵּנוּ : notre maître, utilisé généralement en parlant de Moché.
רֵעַ
. ami, prochain.
. volonté, pensée.
. interjection, acclamation.
. n. pr. (רעי ...).
שוב
Paal
* avec sin :
blanchir de vieillesse.

* avec shin
. retourner, revenir.
. ramener.
. שׁוּב : de nouveau (adv.).
. n. pr. (יָשׁוּב ...).
Piel
. ramener, détourner, rendre rebelle, rétablir.
Poual
. être ramené, être sauvé.
Hifil
. remettre, faire venir, retenir.
. répondre.
. n. pr. (יָשׁוּב ...).
Houfal
. être ramené.
שְׂעֹרָה
. orge.
. n. pr. (שְׂעֹרִים ...).
שַׂר
. seigneur, intendant, ministre.