1. אָז יִבְנֶה שְׁלֹמֹה בָּמָה _ _ _ שִׁקֻּץ מוֹאָב בָּהָר אֲשֶׁר עַל פְּנֵי יְרוּשָׁלִָם וּלְמֹלֶךְ שִׁקֻּץ בְּנֵי עַמּוֹן:
עַד
שְׁמִי
לִכְמוֹשׁ
דָוִד
2. כִּי שֵׁשֶׁת _ _ _ יָשַׁב שָׁם יוֹאָב וְכָל יִשְׂרָאֵל עַד הִכְרִית כָּל זָכָר בֶּאֱדוֹם:
חָיִל
בְּיָמֶיךָ
חֳדָשִׁים
לְבָבוֹ
3. וְזֶה הַדָּבָר אֲשֶׁר _ _ _ יָד בַּמֶּלֶךְ שְׁלֹמֹה בָּנָה אֶת הַמִּלּוֹא סָגַר אֶת פֶּרֶץ עִיר דָּוִד אָבִיו:
הֵרִים
מִזֶּרַע
הֲדָד
מִצְרַיִם
4. וַהֲדַד שָׁמַע בְּמִצְרַיִם כִּי שָׁכַב דָּוִד עִם אֲבֹתָיו וְכִי מֵת יוֹאָב _ _ _ הַצָּבָא וַיֹּאמֶר הֲדַד אֶל פַּרְעֹה שַׁלְּחֵנִי וְאֵלֵךְ אֶל אַרְצִי:
שַׂר
לִבְנֶךָ
הַנָּכְרִיּוֹת
לְפָנַי
5. וַיִּקְבֹּץ עָלָיו אֲנָשִׁים וַיְהִי _ _ _ גְּדוּד בַּהֲרֹג דָּוִד אֹתָם וַיֵּלְכוּ דַמֶּשֶׂק וַיֵּשְׁבוּ בָהּ וַיִּמְלְכוּ בְּדַמָּשֶׂק:
עֹשֵׂה
וַיְבַקֵּשׁ
שַׂר
תַּחְפְּנֵיס
1. אֱדוֹם ?
n. pr.
1 - forme, caractère, aspect.
2 - désir, plaisir.
pleurs, deuil.
n. pr.
2. אַחֲרֵי ?
n. pr.
1 - après.
2 - quoique.
3 - loin, au-delà.
1 - nid.
2 - demeure, cellule.
n. pr.
3. ב.נ.ה. ?
paal
1 - bâtir.
2 - fonder, former.
3 - tirer une conclusion.
nifal
rétabli, bâti.
piel
tracer un plan.
poual
construit.
nitpael
adopté.
peal
bâtir.
hitpeel
bâti.
paal
se souvenir.
nifal
1 - venir en mémoire.
2 - naître mâle.
hifil
rappeler, faire mention.
houfal
rappelé.
nifal
faire éruption.
hitpaal
rester.
hifil
sentir.
4. מִלְכֹּם ?
n. pr.
1 - principe.
2 - totalement.
3 - inclusion.
4 - communauté.
5 - n. pr.
6 - מִכְּלָל : donc.
n. pr.
délices, jouissance.
5. שֵׁבֶט ?
salut, secours.
1 - enfant, embryon.
2 - degré d'impureté.
1 - bâton.
2 - tribu.
3 - pointe, poinçon dont on se servait pour écrire.
1 - jour.
2 - année, durée.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10