1. וְאִם תֵּלֵךְ בִּדְרָכַי לִשְׁמֹר חֻקַּי וּמִצְוֹתַי כַּאֲשֶׁר הָלַךְ _ _ _ אָבִיךָ וְהַאַרַכְתִּי אֶת יָמֶיךָ:
מִשְׁתֶּה
דָּוִיד
הַבָּמָה
לְלִדְתִּי
2. הִנֵּה עָשִׂיתִי _ _ _ הִנֵּה נָתַתִּי לְךָ לֵב חָכָם וְנָבוֹן אֲשֶׁר כָּמוֹךָ לֹא הָיָה לְפָנֶיךָ וְאַחֲרֶיךָ לֹא יָקוּם כָּמוֹךָ:
וַיֵּלֶךְ
כִּדְבָרֶיךָ
לִפְנֵי
מֵרֹב
3. וְעַבְדְּךָ _ _ _ עַמְּךָ אֲשֶׁר בָּחָרְתָּ עַם רָב אֲשֶׁר לֹא יִמָּנֶה וְלֹא יִסָּפֵר מֵרֹב:
וַתִּתֶּן
הַיָּלוּד
בְּתוֹךְ
בֵּין
4. וַתֹּאמֶר הָאִשָּׁה הָאַחַת בִּי אֲדֹנִי אֲנִי וְהָאִשָּׁה הַזֹּאת יֹשְׁבֹת _ _ _ אֶחָד וָאֵלֵד עִמָּהּ בַּבָּיִת:
בְּבַיִת
לִזְבֹּחַ
מֵת
יְשֵׁנָה
5. וַיָּמָת בֶּן הָאִשָּׁה הַזֹּאת _ _ _ אֲשֶׁר שָׁכְבָה עָלָיו:
הָהֵם
עֲבָדָיו
הָיָה
לָיְלָה
1. .י.ד.ע ?
paal
peiné.
paal
1 - mettre à part.
2 - refuser.
nifal
séparé.
hifil
prendre.
paal
1 - vouloir.
2 - acquiescer.
paal
1 - savoir, connaître.
2 - remarquer, sentir.
3 - prendre soin.
nifal
1 - connu, aperçu.
2 - convaincu.
3 - corrigé.
piel
déterminer, indiquer, designer.
poual
1 - connu, proclamé.
2 - ami intime.
hifil
1 - faire connaitre, faire sentir.
2 - punir, châtier.
houfal
porté à la connaissance.
hitpael
se faire connaitre.
nitpael
se faire connaitre.
peal
savoir.
afel
faire connaître.
2. כָּבֵד ?
dix.
1 - pesant.
2 - considérable.
3 - difficile.
4 - foie.
1 - renommée.
2 - annonce, action d'entendre, bruit.
n. pr.
3. הֵם ?
1 - fin.
2 - projet.
3 - destruction.
4 - le plus haut point.
5 - l'extrême perfection.
ils, eux.
n. patron.
passion, désir charnel, rut.
4. יְרוּשָׁלַיִם ?
n. pr.
dispersion, destruction.
1 - quelque chose qui excite l'étonnement.
2 - merveille
1 - côté, rive.
2 - n. pr.
5. עֹלָה ?
n. pr.
1 - holocauste.
2 - montée, degré.
1 - déclaration, récit.
2 - passage de la Torah.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10