שחת
Nifal
. corrompu, dévasté.
Piel
. détruire.
. corrompre.
. corrompre.
Hifil
. corrompre.
. détruire.
. détruire.
Houfal
. corrompu, sale.
Peal
. détruire.
שכב
Paal
. se coucher, reposer.
. cohabiter.
. cohabiter.
Nifal
. être fait violence (à une femme).
Poual
. être fait violence (à une femme).
. se prostituer.
. se prostituer.
Hifil
. étendre.
. répandre.
. s'offrir.
. répandre.
. s'offrir.
Houfal
. couché.
Peal
. couché.
. mourir.
. mourir.
Afel
. faire reposer.
Hitpeel
. violenté.
שלכ
Nifal
. jeté.
. renversé.
. renversé.
Hifil
. jeter.
. repousser, renverser.
. repousser, renverser.
Houfal
. jeté.
. renversé.
. renversé.
. trois.
. trente.
. avant hier, auparavant.
שמע
Paal
. entendre.
. obéir, comprendre.
. n. pr. (שְׁמַע...).
. שֶׁמַע : renommée, annonce, action d'entendre.
. obéir, comprendre.
. n. pr. (שְׁמַע...).
. שֶׁמַע : renommée, annonce, action d'entendre.
Nifal
. entendu.
. obéir.
. obéir.
Piel
. convoquer, annoncer.
Hifil
. faire entendre.
. publier, annoncer.
. publier, annoncer.
Hitpael
. sous-entendre.
. se faire comprendre.
. se faire comprendre.
Peal
. écouter, entendre.
. comprendre.
. comprendre.
Pael
. servir.
Afel
. annoncer.
. faire comprendre.
. faire comprendre.
Hitpeel
. entendu.
. se soumettre.
. se soumettre.
. année.
. marbre.
. fin lin.
. six.
. sous, dessous.
. au lieu de, en place.
. à cause, parce que.
. en bas.
. n. pr.
. hier.
. salut, secours.