הפכ
Paal
. changer.
. opposer.
. renverser.
. se tourner.
Nifal
. se changer.
. renversé.
Piel
. renverser.
Poual
. à l'envers, illogique.
Houfal
. se changer.
Hitpael
. se tourner ça et là, se changer.
Nitpael
. se tourner ça et là, se changer.
הַר
. montagne.
. n. pr. (הָרָרִי, הֲרָרִי ...).
זֹאת
. celle-ci.
. c'est-à-dire.
זֶבַח
. sacrifice, victime.
. n. pr.
זֶה
. ce, celui-ci.
. voici, voilà.
זָהָב
. or.
. pur comme l'or.
זַיִת
. olive, olivier.
זֶרַע
. descendance.
. semence.
. gerbe.
חָי
. vivant, ce qui vit.
. cru.
. sain, fort.
. חַיִּים : vie.
חיה
Paal
. vivre, rester en vie.
. ressusciter.
. être guéri, se nourrir.
Nifal
. ressusciter.
Piel
. faire vivre, ranimer.
. conserver, nourrir.
. être guéri.
Hifil
. faire ressusciter, laisser vivre.
. nourrir.
Peal
. vivre.
Afel
. faire vivre.
חַיִל
. force.
. armée.
. courage.
. richesse.
. n. pr.
חשכ
Paal
* avec shin :
obscur.

* avec sin :
. épargner.
. retenir, empêcher.
Nifal
. empêché.
Hifil
. obscurcir.
. surpris par l'obscurité.
Peal
. * avec shin :
s'obscurcir.

* avec sin :
épargner.
Pael
. obscurcir.
. tarder.
Hitpeel
. s'assombrir.
טוֹב
. bon, beau, agréable.
. bien.
. bonheur.
. n. pr.
יאל
Nifal
. agir imprudemment.
Hifil
. vouloir.
. commencer, se plaire à.
. הוֹאִיל וְ : puisque, comme.
יָד
. main.
. pouvoir.
. lieu.
. côté.
. inscription, monument.
. part
. יָדוֹת : tenons, gonds, essieux.