1. אִם אָמַרְנוּ נָבוֹא הָעִיר וְהָרָעָב בָּעִיר וָמַתְנוּ שָׁם וְאִם יָשַׁבְנוּ פֹה וָמָתְנוּ וְעַתָּה לְכוּ וְנִפְּלָה אֶל מַחֲנֵה אֲרָם אִם יְחַיֻּנוּ נִחְיֶה _ _ _ יְמִיתֻנוּ וָמָתְנוּ:
וַיָּנוּסוּ
וְאִם
וּסְאָה
שָׁם
2. וַיָּקוּמוּ בַנֶּשֶׁף _ _ _ אֶל מַחֲנֵה אֲרָם וַיָּבֹאוּ עַד קְצֵה מַחֲנֵה אֲרָם וְהִנֵּה אֵין שָׁם אִישׁ:
יְהוָה
הַנִּשְׁאָרִים
וַיַּגִּידוּ
לָבוֹא
3. וַיָּקָם הַמֶּלֶךְ לַיְלָה וַיֹּאמֶר אֶל עֲבָדָיו אַגִּידָה נָּא לָכֶם אֵת אֲשֶׁר עָשׂוּ לָנוּ אֲרָם יָדְעוּ כִּי רְעֵבִים אֲנַחְנוּ וַיֵּצְאוּ מִן הַמַּחֲנֶה לְהֵחָבֵה בַשָּׂדֶה לֵאמֹר כִּי יֵצְאוּ מִן הָעִיר וְנִתְפְּשֵׂם _ _ _ וְאֶל הָעִיר נָבֹא:
אֶחָד
וָמָתְנוּ
חֲמִשָּׁה
חַיִּים
4. וַיַּעַן הַשָּׁלִישׁ אֶת _ _ _ הָאֱלֹהִים וַיֹּאמַר וְהִנֵּה יְהוָה עֹשֶׂה אֲרֻבּוֹת בַּשָּׁמַיִם הֲיִהְיֶה כַּדָּבָר הַזֶּה וַיֹּאמֶר הִנְּךָ רֹאֶה בְּעֵינֶיךָ וּמִשָּׁם לֹא תֹאכֵל:
הִנְּכָה
אֱלִישָׁע
וְאֹהָלִים
אִישׁ
5. וַיֹּאמְרוּ אִישׁ אֶל רֵעֵהוּ לֹא כֵן אֲנַחְנוּ עֹשִׂים הַיּוֹם הַזֶּה יוֹם בְּשֹׂרָה הוּא וַאֲנַחְנוּ מַחְשִׁים _ _ _ עַד אוֹר הַבֹּקֶר וּמְצָאָנוּ עָווֹן וְעַתָּה לְכוּ וְנָבֹאָה וְנַגִּידָה בֵּית הַמֶּלֶךְ:
וַיֹּאמַר
עַד
וְאִם
וְחִכִּינוּ
1. אַחֵר ?
1 - quart.
2 - carré.
n. pr.
n. pr.
1 - autre.
2 - étranger.
2. .א.מ.ר ?
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
paal
1 - garder.
2 - se garder.
3 - observer.
4 - assiéger.
5 - שָׁמְרָה : garde.
6 - n. pr. (שֹׁמֵר...).
nifal
1 - gardé.
2 - prendre garde, se garder.
piel
1 - observer.
2 - conserver.
3 - filtrer.
4 - מְשַׁמֶּרֶת : filtre.
poual
conservé.
hitpael
1 - gardé.
2 - prendre garde, se garder.
nifal
1 - s'appuyer sur.
2 - compter sur.
peal
battre des mains.
paal
aimer.
nifal
aimé.
piel
aimer fortement.
hitpael
tomber amoureux.
3. .ח.י.ה ?
paal
saler.
nifal
1 - disparaitre.
2 - salé.
piel
mêler.
poual
couvert de sel.
houfal
couvert de sel.
peal
saler, manger le sel.
pael
navigateur.
hitpeel
salé.
paal
1 - vivre, rester en vie.
2 - ressusciter.
3 - être guéri, se nourrir.
nifal
ressusciter.
piel
1 - faire vivre, ranimer.
2 - conserver, nourrir.
3 - être guéri.
hifil
1 - faire ressusciter, laisser vivre.
2 - nourrir.
peal
vivre.
afel
faire vivre.
nifal
agir imprudemment.
hifil
1 - vouloir.
2 - commencer, se plaire à.
3 - הוֹאִיל וְ : puisque, comme.
paal
1 - archiver.
2 - cacher.
3 - amasser des trésors.
nifal
1 - caché.
2 - archivé.
peal
amasser des trésors.
4. ע.ש.ה. ?
paal
1 - faire, travailler.
2 - acquérir.
3 - installer.
4 - עָשׂוּי : susceptible de.
5 - עֲשֵֹה : commandement positif.
nifal
1 - arriver.
2 - devenir.
3 - être traité.
4 - être convenable.
piel
presser, fouler.
poual
être fait.
hifil
inciter à faire.
pael
contraindre.
hifil
affliger.
paal
mesurer.
nifal
mesuré.
piel
1 - mesurer.
2 - paraitre long.
hitpael
s'étendre.
piel
1 - avoir en abomination.
2 - rendre impur.
poual
abominable.
hitpael
devenir impur, exécré.
5. שְׂעֹרָה ?
n. pr.
pouce, orteil.
1 - orge.
2 - n. pr. (שְׂעֹרִים ...).
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10