עֶשֶׂר
. dix.
עַתָּה
. maintenant.
פֹּא
. ici.
פוצ
Paal
. se répandre.
Nifal
. dispersé, s'écarter.
Piel
. briser.
. faire retentir.
Hifil
. répandre.
. se répandre, poursuivre.
. מֵפִיץ : marteau.
Hitpael
. être brisé.
פֶּן
. de peur que, ne pas.
. peut-être.
פָּנִים
. visage.
. devant, dedans.
. colère.
. manière.
. מִפְּנֵי : à cause de.
. לִפְנֵי : devant.
. parfois au singulier dans les textes de Moussar.
צָבָא
. armée.
. temps du service.
. temps de la vie.
צָדוֹק
. n. pr.
צרר
Paal
. attacher.
. persécuter, être jaloux, devenir rival.
. étroit, affligé.
Nifal
. être retenu.
Piel
. lier.
Poual
. raccourci.
. recousu.
Hifil
. afflige.
. regretter.
קרא
Paal
. appeler.
. lire.
. annoncer.
. advenir.
Nifal
. nommé, appelé
. arriver par hasard.
. lu.
Piel
. appeler.
Poual
. nommé.
Hifil
. faire arriver à quelqu'un, faire atteindre.
Peal
. appeler, crier, lire.
Hitpeel
. appelé.
קרב
Paal
. s'approcher, se présenter.
Nifal
. s'approcher, se présenter.
. sacrifié.
Piel
. faire approcher.
. proche.
Hifil
. faire approcher, donner accès, offrir.
. s'approcher, être près.
Hitpael
. s'approcher.
. sacrifié.
Nitpael
. s'approcher.
. sacrifié.
Peal
. s'approcher, être près.
. s'approcher (pour attaquer on pour défendre).
Pael
. apporter.
Afel
. apporter.
ראה
Paal
. voir.
. considérer.
. éprouver.
. רָאוּי : être apte.
Nifal
. être vu, apparaitre.
. כַּנִּרְאֶה : apparemment.
Poual
. être vu.
Hifil
. montrer.
Houfal
. être montré.
Hitpael
. se regarder l'un l'autre.
. rester oisif.
Nitpael
. se regarder l'un l'autre.
. rester oisif.
רֹאשׁ
. tête.
. sommet.
. commencement.
. dénombrement.
. venin.
. au pluriel : troupes, bandes, branches d'un canal.
. n. pr.
. רָאשִׁים : pauvres.
רִאשׁוֹן
. premier.
רדפ
Paal
. suivre, poursuivre.
. mettre en fuite.
Nifal
. poursuivi, persécuté.
Piel
. suivre, poursuivre.
. mettre en fuite.
Poual
. poursuivi, persécuté.
Hifil
. poursuivre.
Houfal
. poursuivi, persécuté.