. voici.
. elles.
. jusqu'à ce jour.
הרג
Paal
. tuer.
Nifal
. assassiné.
Poual
. tué.
Houfal
. assassiné.
. ce, celui-ci.
. voici, voilà.
. descendance.
. semence.
. gerbe.
. n. pr.
. blé.
. vivant, ce qui vit.
. cru.
. sain, fort.
. חַיִּים : vie.
. chaleur.
חממ
Paal
. être chaud, se chauffer.
. avoir de la fièvre.
. avoir de la fièvre.
Nifal
. s'échauffer.
Piel
. échauffer.
Hifil
. chauffer.
Hitpael
. se chauffer.
Nitpael
. se chauffer.
. cinq.
. cinquième.
חשב
Paal
. penser.
. apprécier, compter.
. חֹשֵׁב : artiste, ouvrier.
. חָשׁוּב : important.
. apprécier, compter.
. חֹשֵׁב : artiste, ouvrier.
. חָשׁוּב : important.
Nifal
. compté, regardé.
Piel
. penser, compter.
Hifil
. considérer, tenir compte.
Hitpael
. se compter, être compté.
Nitpael
. se compter, être compté.
Peal
. réfléchir, compter.
. חָשִׁיב : important.
. חָשִׁיב : important.
. main.
. pouvoir.
. lieu.
. côté.
. inscription, monument.
. part
. יָדוֹת : tenons, gonds, essieux.
. tétragramme.