1. וַיֵּצֵא _ _ _ יִשְׂרָאֵל לַמִּלְחָמָה עִם בִּנְיָמִן וַיַּעַרְכוּ אִתָּם אִישׁ יִשְׂרָאֵל מִלְחָמָה אֶל הַגִּבְעָה:
הָאֲנָשִׁים
הַזֶּה
וַחֲמִשָּׁה
אִישׁ
2. _ _ _ בֶּן אֶלְעָזָר בֶּן אַהֲרֹן עֹמֵד לְפָנָיו בַּיָּמִים הָהֵם לֵאמֹר הַאוֹסִף עוֹד לָצֵאת לַמִּלְחָמָה עִם בְּנֵי בִנְיָמִן אָחִי אִם אֶחְדָּל וַיֹּאמֶר יְהוָה עֲלוּ כִּי מָחָר אֶתְּנֶנּוּ בְיָדֶךָ:
וּפִינְחָס
מִבִּנְיָמִן
הָעָם
בְּבִנְיָמִן
3. וַיִּפְּלוּ מִבִּנְיָמִן שְׁמֹנָה _ _ _ אֶלֶף אִישׁ אֶת כָּל אֵלֶּה אַנְשֵׁי חָיִל:
וַיִּפְשְׁטוּ
עֲשָׂרָה
לְבִנְיָמִן
עָשָׂר
4. וַיַּהֲפֹךְ אִישׁ יִשְׂרָאֵל בַּמִּלְחָמָה וּבִנְיָמִן _ _ _ לְהַכּוֹת חֲלָלִים בְּאִישׁ יִשְׂרָאֵל כִּשְׁלֹשִׁים אִישׁ כִּי אָמְרוּ אַךְ נִגּוֹף נִגָּף הוּא לְפָנֵינוּ כַּמִּלְחָמָה הָרִאשֹׁנָה:
וַיְהִי
הָנְתְּקוּ
עַמּוּד
הֵחֵל
5. וַיִּפְנוּ וַיָּנֻסוּ הַמִּדְבָּרָה אֶל סֶלַע _ _ _ שֵׁשׁ מֵאוֹת אִישׁ וַיֵּשְׁבוּ בְּסֶלַע רִמּוֹן אַרְבָּעָה חֳדָשִׁים:
הָרִמּוֹן
יַעֲלֶה
הַשָּׁמָיְמָה
לָּנוּ
1. בִּנְיָמִין ?
n. pr.
1 - côté.
2 - façon.
3 - ennemi.
n. pr.
n. pr.
2. .ק.ר.ב ?
paal
1 - s'étonner.
2 - regretter.
peal
1 - être étonné.
2 - sentir.
afel
1 - étonne.
2 - rend anxieux.
paal
1 - tordre.
2 - attaché.
3 - lutter.
nifal
lutter.
piel
couvrir de poussière.
hitpael
1 - couvert de poussière.
2 - se battre.
peal
1 - tordre.
2 - attaché.
paal
1 - tirer, remorquer.
2 - causer.
3 - broyer.
4 - ruminer.
5 - gratter.
6 - scier.
nifal
1 - remorqué.
2 - suivre, entraîné.
piel
1 - scier.
2 - remorquer.
poual
scié.
hitpael
1 - se gratter.
2 - s'étendre pour demander pardon.
peal
1 - gratter.
2 - tirer un objet.
pael
scier.
hitpeel
traîné.
paal
s'approcher, se présenter.
nifal
1 - s'approcher, se présenter.
2 - sacrifié.
piel
1 - faire approcher.
2 - proche.
hifil
1 - faire approcher, donner accès, offrir.
2 - s'approcher, être près.
hitpael
1 - s'approcher.
2 - sacrifié.
nitpael
1 - s'approcher.
2 - sacrifié.
peal
1 - s'approcher, être près.
2 - s'approcher (pour attaquer on pour défendre).
pael
apporter.
afel
apporter.
3. כִּי ?
soufre.
1 - ruisseau.
2 - part.
3 - moitié.
4 - n. pr.
enfants de la troisième génération.
1 - si.
2 - car.
3 - c'est pourquoi.
4 - lorsque.
5 - pour que.
6 - que.
7 - mais, certes.
8 - est-ce que.
9 - marque au fer rouge.
10 - lettre grecque Chi.
4. מֵאָה ?
1 - garance.
2 - épine.
3 - morceau.
4 - extrémité.
bruit, son.
cent.
égyptien.
5. מַשְׂאֵת ?
vœu.
n. patron.
1 - élévation
2 - fardeau
3 - prophétie
4 - présent.
1 - explication.
2 - fraternité.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10