1.
וַיִּלְכָּד נַעַר מֵאַנְשֵׁי _ _ _ וַיִּשְׁאָלֵהוּ וַיִּכְתֹּב אֵלָיו אֶת שָׂרֵי סֻכּוֹת וְאֶת זְקֵנֶיהָ שִׁבְעִים וְשִׁבְעָה אִישׁ:
וּמַחֲנֵיהֶם
אֶת
סֻכּוֹת
מַחֲנֵה
2.
וַיֹּאמְרוּ אִישׁ _ _ _ אֶל גִּדְעוֹן מְשָׁל בָּנוּ גַּם אַתָּה גַּם בִּנְךָ גַּם בֶּן בְּנֶךָ כִּי הוֹשַׁעְתָּנוּ מִיַּד מִדְיָן:
וַיִּלְכָּד
אֱלֹהִים
עָשָׂה
יִשְׂרָאֵל
3.
וְזֶבַח וְצַלְמֻנָּע בַּקַּרְקֹר וּמַחֲנֵיהֶם עִמָּם כַּחֲמֵשֶׁת עָשָׂר אֶלֶף כֹּל הַנּוֹתָרִים מִכֹּל מַחֲנֵה בְנֵי קֶדֶם וְהַנֹּפְלִים מֵאָה וְעֶשְׂרִים אֶלֶף אִישׁ שֹׁלֵף _ _ _:
הַנּוֹתָרִים
וַיַּעַשׂ
וְאָנֹכִי
חָרֶב
4.
וַיִּקַּח אֶת זִקְנֵי הָעִיר וְאֶת _ _ _ הַמִּדְבָּר וְאֶת הַבַּרְקֳנִים וַיֹּדַע בָּהֶם אֵת אַנְשֵׁי סֻכּוֹת:
טוֹב
מִבְצִיר
קוֹצֵי
אֶלֶף
5.
וַיַּעַשׂ אוֹתוֹ גִדְעוֹן לְאֵפוֹד וַיַּצֵּג אוֹתוֹ בְעִירוֹ בְּעָפְרָה _ _ _ כָל יִשְׂרָאֵל אַחֲרָיו שָׁם וַיְהִי לְגִדְעוֹן וּלְבֵיתוֹ לְמוֹקֵשׁ:
בְּחָזְקָה
וַיִּזְנוּ
אַחֲרֵיהֶם
וְעֶשְׂרִים
1. דֶּרֶךְ ?
une.
1 - n. pr.
2 - garance.
2 - garance.
n. pr.
1 - chemin.
2 - coutume, usage.
3 - occupation, affaire.
2 - coutume, usage.
3 - occupation, affaire.
2. עֵזֶר ?
n. pr.
n. pr.
1 - festin.
2 - breuvage, action de boire.
2 - breuvage, action de boire.
1 - secours.
2 - n. pr. (עֶזֶר ,עֶזְרִי ... ).
2 - n. pr. (עֶזֶר ,עֶזְרִי ... ).
3. .ה.ר.ג ?
paal
commettre une faute par ignorance.
piel
faire croître.
paal
1 - distinguer.
2 - louer.
2 - louer.
nifal
magnifique, puissant.
hifil
magnifier.
peal
1 - distinguer.
2 - louer.
2 - louer.
piel
1 - couvrir de nuage.
2 - consulter les devins.
2 - consulter les devins.
poual
nuageux.
paal
tuer.
nifal
assassiné.
poual
tué.
houfal
assassiné.
4. .ע.ל.ה ?
paal
1 - ôter.
2 - périr.
3 - ajouter.
2 - périr.
3 - ajouter.
nifal
1 - périr.
2 - se retirer.
2 - se retirer.
hifil
ajouter.
peal
1 - amasser.
2 - nourrir.
2 - nourrir.
afel
nourrir.
hitpeel
craindre.
paal
1 - voir.
2 - considérer.
3 - éprouver.
4 - רָאוּי : être apte.
2 - considérer.
3 - éprouver.
4 - רָאוּי : être apte.
nifal
1 - être vu, apparaitre.
2 - כַּנִּרְאֶה : apparemment.
2 - כַּנִּרְאֶה : apparemment.
poual
être vu.
hifil
montrer.
houfal
être montré.
hitpael
1 - se regarder l'un l'autre.
2 - rester oisif.
2 - rester oisif.
nitpael
1 - se regarder l'un l'autre.
2 - rester oisif.
2 - rester oisif.
paal
1 - usé.
2 - vieillir.
2 - vieillir.
piel
1 - faire disparaître.
2 - effrayer.
3 - survivre.
2 - effrayer.
3 - survivre.
peal
1 - espérer.
2 - usé.
2 - usé.
pael
user.
hitpeel
s'abîmer.
paal
1 - monter.
2 - croître.
2 - croître.
nifal
1 - monté.
2 - s'élever.
3 - majestueux.
2 - s'élever.
3 - majestueux.
piel
louer.
hifil
1 - élever.
2 - enlever.
2 - enlever.
houfal
enlevé.
hitpael
1 - s'élever.
2 - se vanter.
2 - se vanter.
nitpael
1 - s'élever.
2 - se vanter.
2 - se vanter.
5. שְׁאֵלָה ?
1 - mâle.
2 - incantation nécromantique (au moyen d'un membre) ; apparition nécromantique.
2 - incantation nécromantique (au moyen d'un membre) ; apparition nécromantique.
1 - troupeaux.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
couleur bleue.
1 - question.
2 - demande, désir.
3 - ce qu'on a prêté.
2 - demande, désir.
3 - ce qu'on a prêté.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10