1.
וְנָתַתִּי אֶת הָאָרֶץ שְׁמָמָה יַעַן _ _ _ מַעַל נְאֻם אֲדֹנָי יְהוִה:
מָעֲלוּ
נָחָר
הַיָּעַר
וְנַעֲשָׂה
2.
הֲיֻקַּח מִמֶּנּוּ עֵץ לַעֲשׂוֹת _ _ _ אִם יִקְחוּ מִמֶּנּוּ יָתֵד לִתְלוֹת עָלָיו כָּל כֶּלִי:
בֶּן
יְהוָה
יִּהְיֶה
לִמְלָאכָה
3.
וְנָתַתִּי אֶת פָּנַי בָּהֶם מֵהָאֵשׁ יָצָאוּ וְהָאֵשׁ תֹּאכְלֵם וִידַעְתֶּם כִּי אֲנִי יְהוָה בְּשׂוּמִי אֶת פָּנַי _ _ _:
מַה
לֹא
בָּהֶם
לִמְלָאכָה
4.
בֶּן אָדָם מַה יִּהְיֶה עֵץ הַגֶּפֶן מִכָּל עֵץ הַזְּמוֹרָה אֲשֶׁר הָיָה בַּעֲצֵי _ _ _:
יָצָאוּ
הַיָּעַר
יְהוִה
אֲנִי
5.
וַיְהִי דְבַר _ _ _ אֵלַי לֵאמֹר:
וַיְהִי
בֶּן
יְהוָה
כִּי
1. אֵשׁ ?
en bas.
provision, endroit où l'on met les provisions.
n. pr.
feu.
2. אֶת ?
n. pr.
n. pr.
1 - avec, de.
2 - particule indiquant l'accusatif.
3 - même.
4 - אֵת : soc, pioche.
2 - particule indiquant l'accusatif.
3 - même.
4 - אֵת : soc, pioche.
n. pr.
3. אֵשׁ ?
n. pr.
n. pr.
feu.
n. pr.
4. יָתֵד ?
abondance, satiété.
joyeux.
1 - quart.
2 - carré.
2 - carré.
1 - clou, pieux, bêche, cheville.
2 - ancêtre renommé.
2 - ancêtre renommé.
5. .א.מ.ר ?
paal
boire.
nifal
être bu, potable.
hifil
tisser.
peal
boire.
afel
tisser.
paal
1 - examiner, rechercher.
2 - comprendre, concevoir.
2 - comprendre, concevoir.
nifal
sage, intelligent.
piel
éclaircir, rendre sage, instruire.
hifil
1 - comprendre, examiner.
2 - instruire.
3 - n. pr. (אָבִין ...).
2 - instruire.
3 - n. pr. (אָבִין ...).
houfal
compréhensible.
hitpael
considérer, méditer, remarquer, observer.
peal
1 - éparpiller.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
paal
1 - sec, sécher.
2 - avoir honte.
2 - avoir honte.
piel
dessécher.
hifil
1 - dessécher.
2 - humilier.
3 - avoir honte.
2 - humilier.
3 - avoir honte.
hitpael
sécher, se tarir.
nitpael
sécher, se tarir.
pael
dessécher.
hitpeel
desséché.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10