עשה
Paal
. faire, travailler.
. acquérir.
. installer.
. עָשׂוּי : susceptible de.
. עֲשֵֹה : commandement positif.
Nifal
. arriver.
. devenir.
. être traité.
. être convenable.
Piel
. presser, fouler.
Poual
. être fait.
Hifil
. inciter à faire.
Pael
. contraindre.
עֶשֶׂר
. dix.
עֶשְׂרִים
. vingt.
פֹּא
. ici.
פָּנִים
. visage.
. devant, dedans.
. colère.
. manière.
. מִפְּנֵי : à cause de.
. לִפְנֵי : devant.
. parfois au singulier dans les textes de Moussar.
פַּעַם
. fois,.
. coup.
. enclume.
. marche, pas.
. angle.
פֶּתַח
. porte, entrée.
. commencement.
צֵלָע
. côté, côte.
. chute, malheur.
. n. pr.
צָפוֹן
. nord.
. savon.
. n. pr.
קָדִים
. est, vent de l'est.
. avant, devant.
קֹדֶשׁ
. sainteté.
. ce qui est saint.
קִיר
. mur, coté.
. rebord.
. n. pr.
ראה
Paal
. voir.
. considérer.
. éprouver.
. רָאוּי : être apte.
Nifal
. être vu, apparaitre.
. כַּנִּרְאֶה : apparemment.
Poual
. être vu.
Hifil
. montrer.
Houfal
. être montré.
Hitpael
. se regarder l'un l'autre.
. rester oisif.
Nitpael
. se regarder l'un l'autre.
. rester oisif.
רֹחַב
. largeur.
. n. pr.
שֶׁבַע
. sept, sept fois.
. abondance.
. n. pr.