1. וְרָחֲבָה וְנָסְבָה לְמַעְלָה לְמַעְלָה לַצְּלָעוֹת _ _ _ מוּסַב הַבַּיִת לְמַעְלָה לְמַעְלָה סָבִיב סָבִיב לַבַּיִת עַל כֵּן רֹחַב לַבַּיִת לְמָעְלָה וְכֵן הַתַּחְתּוֹנָה יַעֲלֶה עַל הָעֶלְיוֹנָה לַתִּיכוֹנָה:
בֵּית
כִּי
עֵץ
לַדָּרוֹם
2. וַיָּמָד אֶת אָרְכּוֹ עֶשְׂרִים אַמָּה וְרֹחַב עֶשְׂרִים אַמָּה אֶל פְּנֵי הַהֵיכָל וַיֹּאמֶר _ _ _ זֶה קֹדֶשׁ הַקֳּדָשִׁים:
אֶחָת
מוּסְדוֹת
אֵלַי
בַּקִּיר
3. וּבָא לִפְנִימָה וַיָּמָד אֵיל _ _ _ שְׁתַּיִם אַמּוֹת וְהַפֶּתַח שֵׁשׁ אַמּוֹת וְרֹחַב הַפֶּתַח שֶׁבַע אַמּוֹת:
שֶׁבַע
הַפֶּתַח
וְשֵׁשׁ
אַצִּילָה
4. מֵהָאָרֶץ עַד מֵעַל הַפֶּתַח הַכְּרוּבִים וְהַתִּמֹרִים עֲשׂוּיִם וְקִיר _ _ _:
עַד
וְתִמֹרִים
דֶּרֶךְ
הַהֵיכָל
5. וּפְנֵי אָדָם אֶל _ _ _ מִפּוֹ וּפְנֵי כְפִיר אֶל הַתִּמֹרָה מִפּוֹ עָשׂוּי אֶל כָּל הַבַּיִת סָבִיב סָבִיב:
הַתִּמֹרָה
וְקִיר
גָּבֹהַּ
הַבִּנְיָן
1. בִּנְיָן ?
n. pr.
1 - bâtiment.
2 - construction.
captivité, captif.
n. pr.
2. הֵיכָל ?
temple, palais.
instrument, arme, équipement.
n. pr.
de grâce ! ah !
3. ר.ח.ב. ?
paal
coudre.
piel
coudre.
paal
s'élargir.
nifal
être large.
hifil
1 - élargir.
2 - satisfaire.
3 - réconforter.
hitpael
s'élargir.
paal
cueillir.
paal
pétrir.
nifal
pétri.
4. מָקוֹם ?
1 - côté, rive.
2 - n. pr.
n. pr.
intérêt, usure.
1 - endroit.
2 - espace.
3 - D.ieu.
5. עַל ?
1 - ce qui est insipide.
2 - absurdité.
3 - mortier.
1 - sur., dessus
2 - au sujet de.
3 - contre.
4 - auprès.
5 - vers.
6 - envers.
7 - pour.
8 - avec.
9 - lorsqu'il est décliné, עַל peut parfois signifier : devoir.
1 - torrent, fleuve, vallée.
2 - palmier.
action de sonner de la trompette.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10