רְאוּבֵן
. n. pr.
רִאשׁוֹן
. premier.
רֶגֶל
. pied.
. fois.
. fête.
. cause de.
. רַגְלִי : piéton, fantassin.
רומ
Paal
. élevé, s'élever.
. puissant.
. s'éloigner.
. triompher.
. n. pr. (רוּמָה ...).
Piel
. élever, relever.
. louer, exalter.
. protéger, délivrer.
Poual
. loué.
Hifil
. élever, lever.
. offrir, séparer.
Houfal
. élevé.
. séparé.
. offert.
Hitpael
. s'élever, s'enorgueillir.
Nitpael
. s'élever, s'enorgueillir.
Peal
. s'élever.
Afel
. élever.
Hitpaal
. s'élever, s'exalter.
שֵׁבֶט
. bâton.
. tribu.
. pointe, poinçon dont on se servait pour écrire.
שוב
Paal
* avec sin :
blanchir de vieillesse.

* avec shin
. retourner, revenir.
. ramener.
. שׁוּב : de nouveau (adv.).
. n. pr. (יָשׁוּב ...).
Piel
. ramener, détourner, rendre rebelle, rétablir.
Poual
. être ramené, être sauvé.
Hifil
. remettre, faire venir, retenir.
. répondre.
. n. pr. (יָשׁוּב ...).
Houfal
. être ramené.
שְׁכֶם
. épaule, dos.
. part.
. n. pr.
שִׁלְשֹׁם
. avant hier, auparavant.
שָׁם
. là, là-bas.
שְׁנַיִם
. deux.
שְׁתַּיִם
. deux.
תָּוֶךְ
. milieu.
. tromperie.
תַּחַת
. sous, dessous.
. au lieu de, en place.
. à cause, parce que.
. en bas.
. n. pr.
תלה
Paal
. suspendre.
. pendre.
. dépendre.
. supposer.
Nifal
. suspendu, attaché.
Piel
. pendre.
Peal
. suspendre.
. pendre.
. dépendre.
תְּמוֹל
. hier.