לקח
Paal
. prendre, enlever.
Nifal
. enlevé, conduit.
Poual
. pris, vendu.
Hifil
. apporter, amener.
Houfal
. apporté, amené.
Hitpael
. mêlé.
מָוֶת
. mort, action de mourir.
. כְּמוֹת : comme.
מְחִיר
. prix, échange.
. n. pr.
מִי
. qui, quel.
. lorsque.
. peut-être.
. après que.
מַיִם
. eau.
מלא
Paal
. remplir.
. rempli.
. accompli.
Nifal
. rempli.
. se rassasier.
Piel
. remplir.
Poual
. rempli.
Hitpael
. s'attrouper.
. se remplir.
Nitpael
. rempli.
Peal
. remplir.
Hitpeel
. rempli.
מֶלֶךְ
. roi.
. n. pr. (מַלְכִּי...).
מַמְלָכָה
. royaume, règne.
מְנַשֶּׁה
. n. pr.
מצא
Paal
. trouver.
. rencontrer, atteindre.
Nifal
. se trouver.
. être surpris.
. suffire.
. résulter.
Hifil
. livrer, présenter.
. n. pr. (מַמְצִיא ...).
מֹשֶׁה
. n. pr.
מִשְׁפָּחָה
. famille.
. sorte, espèce.
נוד
Paal
. errant.
. agité.
. consoler, compatir.
Hifil
. faire fuir.
. remuer, faire chanceler.
Hitpael
. se plaindre.
. ému, agité.
Peal
. fuir.
. errer.
Afel
. secouer la tête.
נחמ
Nifal
. se repentir.
. se consoler.
. avoir pitié.
. se venger.
Piel
. consoler.
Poual
. consolé.
Hitpael
. se consoler.
. se repentir.
. avoir de la compassion.
. se venger.
נְחֹשֶׁת
. cuivre, airain.
. chaîne.
. côté lisse d'un parchemin.