1. וַיֹּאמֶר יְהוָה אֵלַי אַל תֹּאמַר נַעַר אָנֹכִי כִּי עַל כָּל אֲשֶׁר אֶשְׁלָחֲךָ _ _ _ וְאֵת כָּל אֲשֶׁר אֲצַוְּךָ תְּדַבֵּר:
אֵלָי
תֵּלֵךְ
לֹא
מַמְלְכוֹת
2. וַיְהִי דְבַר יְהוָה אֵלַי שֵׁנִית לֵאמֹר מָה _ _ _ רֹאֶה וָאֹמַר סִיר נָפוּחַ אֲנִי רֹאֶה וּפָנָיו מִפְּנֵי צָפוֹנָה:
עַשְׁתֵּי
גְּלוֹת
אַתָּה
מָה
3. וְנִלְחֲמוּ אֵלֶיךָ וְלֹא יוּכְלוּ לָךְ כִּי אִתְּךָ _ _ _ נְאֻם יְהוָה לְהַצִּילֶךָ:
אֲנִי
מִשְׁפָּטַי
הָאָרֶץ
אֲהָהּ
4. וַיְהִי דְבַר יְהוָה אֵלַי לֵאמֹר מָה אַתָּה רֹאֶה יִרְמְיָהוּ וָאֹמַר _ _ _ שָׁקֵד אֲנִי רֹאֶה:
מַקֵּל
גְּלוֹת
וְלֹא
אִתְּךָ
5. _ _ _ יְהוָה אֶת יָדוֹ וַיַּגַּע עַל פִּי וַיֹּאמֶר יְהוָה אֵלַי הִנֵּה נָתַתִּי דְבָרַי בְּפִיךָ:
תֶּאְזֹר
וַיִּשְׁלַח
וַיַּגַּע
לְמָלְכוֹ
1. זֶה ?
quand.
1 - ce, celui-ci.
2 - voici, voilà.
1 - où ?
2 - comment ?
n. pr.
2. אַתָּה ?
n. pr.
1 - chose écœurante.
2 - folie.
tu, toi (m.).
flèche, dard.
3. ק.ט.ר. ?
nifal
1 - se tenir debout, se dresser.
2 - demeurer.
3 - נִצָּב : intendant d'une province.
4 - נִצָּב : garde d'une épée.
hifil
1 - poser.
2 - ériger.
3 - aiguiser.
houfal
1 - placé.
2 - מֻצָּב : fort.
peal
planter.
afel
affermir.
paal
enfumer.
nifal
brûlé.
piel
bruler des parfums, offrir de l'encens.
poual
brûlé.
hifil
offrir des parfums.
houfal
brûlé.
hitpael
fumé, parfumé.
peal
lier.
piel
1 - porter de nouveaux fruits/enfants.
2 - reconnaitre comme premier né.
poual
naître le premier.
hifil
1 - enfanter pour la première fois.
2 - cueillir les premiers fruits.
hitpael
mûrir.
pael
1 - porter de nouveaux fruits/enfants.
2 - reconnaitre comme premier né.
hitpaal
être consacré premier-né.
nifal
1 - jeté.
2 - renversé.
hifil
1 - jeter.
2 - repousser, renverser.
houfal
1 - jeté.
2 - renversé.
4. מַה ?
1 - quoi.
2 - comment.
3 - pourquoi.
4 - combien.
enseignement des Tanaïm non codifié dans la Michnah.
servante.
n. pr.
5. .ת.מ.מ ?
paal
entasser.
nifal
entassé.
paal
1 - finir.
2 - consumé.
3 - intègre.
nifal
1 - anéanti.
2 - terminé.
hifil
1 - finir.
2 - complet, au comble.
3 - exécuter, ôter.
hitpael
agir avec droiture.
nifal
cousu.
peal
briser.
pael
casser.
hitpaal
brisé.
paal
1 - chercher, inciser.
2 - remplir.
3 - mélanger.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10