. quoi.
. comment.
. pourquoi.
. combien.
. châtiment, correction.
. instruction.
. lien.
. qui, quel.
. lorsque.
. peut-être.
. après que.
. eau.
. roi.
. n. pr. (מַלְכִּי...).
. de, d'entre, depuis.
. vers, à cause, pour.
. parmi, comparatif.
. parfois sous la forme : מִנִּי ou מִנֵּי.
מנע
Paal
. empêcher.
Nifal
. retenu, s'abstenir.
Hifil
. s'abstenir, refuser.
Hitpael
. se retenir.
Peal
. empêcher.
Hitpeel
. cesser, être retenu.
מצא
Paal
. trouver.
. rencontrer, atteindre.
. rencontrer, atteindre.
Nifal
. se trouver.
. être surpris.
. suffire.
. résulter.
. être surpris.
. suffire.
. résulter.
Hifil
. livrer, présenter.
. n. pr. (מַמְצִיא ...).
. n. pr. (מַמְצִיא ...).
. n. pr.
. source, flux.
. famille.
. sorte, espèce.
. prophète.
. fleuve.
. possession, héritage.
. torrent, vallée.
נטע
Paal
. planter.
. affermir, établir pour toujours.
. enfoncer (un clou).
. affermir, établir pour toujours.
. enfoncer (un clou).
Nifal
. planté.