1.
וְלֹא שָׁמְעוּ וְלֹא הִטּוּ _ _ _ אָזְנָם וַיֵּלְכוּ בְּמֹעֵצוֹת בִּשְׁרִרוּת לִבָּם הָרָע וַיִּהְיוּ לְאָחוֹר וְלֹא לְפָנִים:
לַבַּיִת
וְשָׁלֹחַ
אֶת
הַאֹתִי
2.
הַאֵינְךָ רֹאֶה מָה הֵמָּה עֹשִׂים בְּעָרֵי _ _ _ וּבְחֻצוֹת יְרוּשָׁלִָם:
יְהוּדָה
בָשָׂר
עֵצִים
נָתַתִּי
3.
_ _ _ אֲלֵיהֶם זֶה הַגּוֹי אֲשֶׁר לוֹא שָׁמְעוּ בְּקוֹל יְהוָה אֱלֹהָיו וְלֹא לָקְחוּ מוּסָר אָבְדָה הָאֱמוּנָה וְנִכְרְתָה מִפִּיהֶם:
אֵינֶנִּי
וְקָרָאתָ
וְאָמַרְתָּ
לְמַאֲכָל
4.
גֵּר יָתוֹם _ _ _ לֹא תַעֲשֹׁקוּ וְדָם נָקִי אַל תִּשְׁפְּכוּ בַּמָּקוֹם הַזֶּה וְאַחֲרֵי אֱלֹהִים אֲחֵרִים לֹא תֵלְכוּ לְרַע לָכֶם:
הַיּוֹם
הַאֵינְךָ
וְאַלְמָנָה
וָזָבַח
5.
עֲמֹד בְּשַׁעַר בֵּית יְהוָה וְקָרָאתָ שָּׁם אֶת _ _ _ הַזֶּה וְאָמַרְתָּ שִׁמְעוּ דְבַר יְהוָה כָּל יְהוּדָה הַבָּאִים בַּשְּׁעָרִים הָאֵלֶּה לְהִשְׁתַּחֲוֹת לַיהוָה:
הַדָּבָר
אֲשֶׁר
וְהָלֹךְ
עֵץ
1. רִאשׁוֹן ?
n. pr.
fondements.
quarante.
premier.
2. ב ?
n. pr.
soufre.
n. pr.
1 - deuxième lettre de l'alphabet.
2 - deux, deux mille.
3 - dans.
4 - avec, par, pour.
5 - contre, pendant.
6 - comme, lorsque.
7 - après que, bien que, parce que, à cause de.
8 - בִּי : de grâce.
2 - deux, deux mille.
3 - dans.
4 - avec, par, pour.
5 - contre, pendant.
6 - comme, lorsque.
7 - après que, bien que, parce que, à cause de.
8 - בִּי : de grâce.
3. .ה.ל.כ ?
paal
tuer.
nifal
assassiné.
piel
tuer, briser.
hitpael
se suicider.
piel
servir, aider.
paal
rebelle, indomptable.
paal
1 - aller, marcher.
2 - לְכָה ,לְכִי ,לְכוּ : particules servant à encourager.
2 - לְכָה ,לְכִי ,לְכוּ : particules servant à encourager.
nifal
disparaitre, passer.
piel
1 - marcher, aller.
2 - causer la diarrhée.
2 - causer la diarrhée.
hifil
conduire.
hitpael
se promener.
peal
aller, marcher.
pael
aller, marcher.
afel
aller, marcher.
4. כֹּה ?
n. pr.
ainsi, là, ici.
peut-être.
1 - bonté, faveur.
2 - infamie.
3 - n. pr.
2 - infamie.
3 - n. pr.
5. פָּנִים ?
n. pr.
1 - visage.
2 - devant, dedans.
3 - colère.
4 - manière.
5 - מִפְּנֵי : à cause de.
6 - לִפְנֵי : devant.
7 - parfois au singulier dans les textes de Moussar.
2 - devant, dedans.
3 - colère.
4 - manière.
5 - מִפְּנֵי : à cause de.
6 - לִפְנֵי : devant.
7 - parfois au singulier dans les textes de Moussar.
unité.
1 - marbre.
2 - fin lin.
3 - six.
2 - fin lin.
3 - six.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10