1. וּמִצְרַיִם אָדָם וְלֹא אֵל וְסוּסֵיהֶם בָּשָׂר וְלֹא רוּחַ וַיהוָה יַטֶּה יָדוֹ וְכָשַׁל עוֹזֵר וְנָפַל עָזֻר וְיַחְדָּו כֻּלָּם _ _ _:
עָפוֹת
שָׁעוּ
וַיִּבְטְחוּ
יִכְלָיוּן
2. שׁוּבוּ _ _ _ הֶעְמִיקוּ סָרָה בְּנֵי יִשְׂרָאֵל:
מִנֵּס
יִהְיוּ
עָצְמוּ
לַאֲשֶׁר
3. וְסַלְעוֹ מִמָּגוֹר _ _ _ וְחַתּוּ מִנֵּס שָׂרָיו נְאֻם יְהוָה אֲשֶׁר אוּר לוֹ בְּצִיּוֹן וְתַנּוּר לוֹ בִּירוּשָׁלִָם:
יֶהְגֶּה
הַיֹּרְדִים
וּבַחוּרָיו
יַעֲבוֹר
4. כְּצִפֳּרִים עָפוֹת כֵּן יָגֵן _ _ _ צְבָאוֹת עַל יְרוּשָׁלִָם גָּנוֹן וְהִצִּיל פָּסֹחַ וְהִמְלִיט:
וַיִּבְטְחוּ
פָּרָשִׁים
יְהוָה
יִהְיוּ
5. כִּי כֹה אָמַר יְהוָה אֵלַי כַּאֲשֶׁר יֶהְגֶּה הָאַרְיֵה וְהַכְּפִיר עַל טַרְפּוֹ אֲשֶׁר יִקָּרֵא עָלָיו מְלֹא רֹעִים מִקּוֹלָם לֹא יֵחָת וּמֵהֲמוֹנָם לֹא יַעֲנֶה כֵּן יֵרֵד _ _ _ צְבָאוֹת לִצְבֹּא עַל הַר צִיּוֹן וְעַל גִּבְעָתָהּ:
דְּבָרָיו
יִשְׂרָאֵל
יְהוָה
אָוֶן
1. יִשְׂרָאֵל ?
1 - épine.
2 - morceau.
3 - extrémité.
4 - n. pr.
n. pr.
1 - n. pr.
2 - juif.
souci, crainte.
2. עֶזְרָה ?
1 - secours, aide.
2 - n. pr.
1 - péché.
2 - sacrifice pour le pêché.
3 - corrupteur.
écrasé, broiement.
n. pr.
3. לֹא ?
multiplication.
n. pr.
1 - non, ne pas.
2 - מִלוֹא : fortification, citadelle, ville de Judée.
n. pr.
4. מָגוֹר ?
n. pr.
déluge.
1 - crainte.
2 - co-habitant.
3 - support.
n. pr.
5. רַב ?
1 - lévite, appartenant à la tribu Lévi.
2 - n. pr.
chandelier.
vœu.
1 - grand.
2 - nombreux.
3 - maître, chef.
4 - archer.
5 - capitale.
6 - assez, trop, beaucoup.
7 - longtemps.
8 - n. pr. (רַבָּה, מֵרַב ... ).
9 - combattre (רוּב).
10 - רַבֵּנוּ : notre maître, utilisé généralement en parlant de Moché.
6. .ר.י.ב ?
paal
1 - combattre, contester
2 - n. pr. (יָרִיב ...).
hifil
1 - combattre, contester.
2 - n. pr. (יָרֵב ...).
piel
1 - endurcir.
2 - annexer.
hifil
voler.
paal
prononcer.
piel
fiancer.
poual
fiancé.
hitpael
se fiancer.
paal
1 - partir, décamper.
2 - voyager, se diriger.
3 - arracher.
nifal
arraché, retiré.
hifil
1 - arracher.
2 - faire partir, transporter.
peal
voyager.
7. ר.ב.ב. ?
paal
1 - nombreux, grand.
2 - lancer.
piel
épaissir.
poual
se multiplier par milliers.
peal
être nombreux.
paal
être en deuil/affligé.
hifil
endeuiller.
hitpael
être en deuil.
hifil
aller à gauche, se servir de la main gauche.
paal
1 - sortir.
2 - avec דָבָר : être décidé.
3 - כַּיּוֹצֵא : etc.
hifil
1 - faire sortir.
2 - revendiquer.
3 - dépenser.
4 - déduire.
5 - exclure.
houfal
être conduit dehors.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 7

Score
0 / 12