נגש
Paal
* avec shin
. s'approcher.
. rencontrer, toucher.
. se retirer.
* avec sin
. exiger un payement, recevoir les impôts.
. fouler par des exactions/
. exacteur, maître de corvée.
. s'approcher.
. rencontrer, toucher.
. se retirer.
* avec sin
. exiger un payement, recevoir les impôts.
. fouler par des exactions/
. exacteur, maître de corvée.
Nifal
. * avec shin
s'approcher, se présenter.
* avec sin
accablé, foulé.
s'approcher, se présenter.
* avec sin
accablé, foulé.
Hifil
. amener, présenter.
Houfal
. présenté.
Hitpael
. s'approcher.
Peal
. heurter.
. fleuve.
נכה
Nifal
. frappé.
Piel
. compenser, déduire.
Poual
. frappé, cassé.
Hifil
. frapper, blesser.
. הַכֵה שָׁרְשִׁים : pousser des racines.
. הַכֵה שָׁרְשִׁים : pousser des racines.
Houfal
. battu, tué.
Pael
. compenser, déduire.
Afel
. frapper, faire du tort.
Hitpeel
. blessé.
נצל
Nifal
. sauvé, se réfugier.
. demeurer impuni.
. demeurer impuni.
Piel
. sauver.
. dépouiller, piller.
. dépouiller, piller.
Hifil
. auver.
. soustraire.
. soustraire.
Houfal
. arraché.
Hitpael
. ôter de dessus soi.
Afel
. sauver.
Hitpeel
. sauvé.
נתנ
Paal
. donner.
. mettre, produire.
. permettre.
. n. pr.
. mettre, produire.
. permettre.
. n. pr.
Nifal
. donné.
. devenir.
. devenir.
Houfal
. mis, donné.
Peal
. donner, payer.
. livre, registre.
. lettre.
. n. pr. (סִפְרִי, סַפְרָא ....).
סתר
Paal
. contredire.
. réfuter.
. détruire.
. défaire les cheveux.
. réfuter.
. détruire.
. défaire les cheveux.
Nifal
. se cacher.
. être inconnu.
. être inconnu.
Piel
. cacher.
Poual
. caché.
Hifil
. cacher.
. protéger.
. protéger.
Hitpael
. se cacher.
Pael
. cacher.
. détruire
. détruire
. esclave, serviteur.
. action.
. n. pr.
. faute, péché.
. châtiment du péché.
. malheur, misère.
עור
Paal
. se réveiller.
. réveiller.
. prendre courage.
. n. pr. (עֵר ...).
. réveiller.
. prendre courage.
. n. pr. (עֵר ...).
Nifal
. réveillé, excité.
. mis à nu.
. mis à nu.
Piel
. réveiller, exciter.
. relever, agiter.
. aveugler.
. relever, agiter.
. aveugler.
Hifil
. exciter, réveiller.
. n. pr. (יָעִיר, ...).
. n. pr. (יָעִיר, ...).
Hitpael
. s'encourager.
. se réveiller.
. se réveiller.
Nitpael
. s'encourager.
. se réveiller.
. devenir aveugle.
. se réveiller.
. devenir aveugle.
Hitpeel
. se réveiller.
. s'encourager.
. s'encourager.
. sur., dessus
. au sujet de.
. contre.
. auprès.
. vers.
. envers.
. pour.
. avec.
. lorsqu'il est décliné, עַל peut parfois signifier : devoir.
עמד
Paal
. se tenir debout.
. s'élever.
. demeurer, durer.
. estimer.
. s'élever.
. demeurer, durer.
. estimer.
Hifil
. placer, faire tenir debout.
. fixer.
. fournir.
. se retenir.
. fixer.
. fournir.
. se retenir.
Houfal
. placé, mis debout.
. מָעֳמָד : fond, terrain stable.
. מָעֳמָד : fond, terrain stable.
ענה
Paal
. répondre.
. exaucer.
. commencer à parler.
. souffrir.
. prononcer un jugement.
. crier, chanter.
. déposer, s'occuper, s'appliquer.
. témoigner contre.
. exaucer.
. commencer à parler.
. souffrir.
. prononcer un jugement.
. crier, chanter.
. déposer, s'occuper, s'appliquer.
. témoigner contre.
Nifal
. recevoir une réponse, être exaucé.
. humilié, opprimé.
. humilié, opprimé.
Piel
. humilier, persécuter.
. chanter.
. chanter.
Poual
. humilié.
Hifil
. approuver, dire.
. s'appauvrir.
. s'appauvrir.
Hitpael
. s'humilier, souffrir.
Nitpael
. s'humilier, souffrir.
Peal
. répondre.
Pael
. affliger.
. s'attarder.
. chanter en choeur.
. faire violence.
. s'attarder.
. chanter en choeur.
. faire violence.
Hitpeel
. jeûner.
. s'appauvrir.
. s'appauvrir.
. visage.
. devant, dedans.
. colère.
. manière.
. מִפְּנֵי : à cause de.
. לִפְנֵי : devant.
. parfois au singulier dans les textes de Moussar.
. péché.
. soulèvement.