1. _ _ _ סָר מֵעַל הָאֹהֶל וְהִנֵּה מִרְיָם מְצֹרַעַת כַּשָּׁלֶג וַיִּפֶן אַהֲרֹן אֶל מִרְיָם וְהִנֵּה מְצֹרָעַת:
וְהֶעָנָן
וַיֹּאמְרוּ
וַיַּחֲנוּ
רְפָא
2. וַיֹּאמְרוּ הֲרַק אַךְ _ _ _ דִּבֶּר יְהֹוָה הֲלֹא גַּם בָּנוּ דִבֵּר וַיִּשְׁמַע יְהֹוָה:
בְּמֹשֶׁה
סָר
תְהִי
כַּמֵּת
3. וַתִּסָּגֵר מִרְיָם מִחוּץ לַמַּחֲנֶה שִׁבְעַת יָמִים וְהָעָם _ _ _ נָסַע עַד הֵאָסֵף מִרְיָם:
נְבִיאֲכֶם
לֹא
וַיֹּאמֶר
אִם
4. פֶּה אֶל פֶּה אֲדַבֶּר בּוֹ וּמַרְאֶה וְלֹא בְחִידֹת וּתְמֻנַת יְהֹוָה יַבִּיט וּמַדּוּעַ לֹא יְרֵאתֶם _ _ _ בְּעַבְדִּי בְמֹשֶׁה:
וְהָעָם
גַּם
לְדַבֵּר
לֵאמֹר
5. וַיֹּאמֶר אַהֲרֹן אֶל מֹשֶׁה בִּי אֲדֹנִי אַל נָא _ _ _ עָלֵינוּ חַטָּאת אֲשֶׁר נוֹאַלְנוּ וַאֲשֶׁר חָטָאנוּ:
עַד
מֵעַל
לֹא
תָשֵׁת
1. א.ס.פ. ?
paal
1 - assembler, amasser.
2 - enlever.
3 - ruiner.
nifal
1 - s'assembler.
2 - se retirer.
3 - être ramené.
piel
1 - amasser.
2 - arrière garde
poual
amassé.
hifil
détruire.
hitpael
se réunir.
nitpael
se réunir.
paal
1 - entendre.
2 - obéir, comprendre.
3 - n. pr. (שְׁמַע...).
4 - שֶׁמַע : renommée, annonce, action d'entendre.
nifal
1 - entendu.
2 - obéir.
piel
convoquer, annoncer.
hifil
1 - faire entendre.
2 - publier, annoncer.
hitpael
1 - sous-entendre.
2 - se faire comprendre.
peal
1 - écouter, entendre.
2 - comprendre.
pael
servir.
afel
1 - annoncer.
2 - faire comprendre.
hitpeel
1 - entendu.
2 - se soumettre.
paal
1 - labourer.
2 - graver.
3 - se taire, être sourd.
4 - cesser.
5 - méditer.
nifal
1 - labouré.
2 - devenir sourd.
hifil
1 - se taire.
2 - graver.
3 - sourd.
4 - faire taire.
hitpael
attendre en silence.
nitpael
attendre en silence.
peal
1 - entrelacé.
2 - se boucher.
pael
rendre sourd.
hitpeel
devenir sourd.
paal
haïr.
nifal
être haï.
piel
haïr.
hifil
provoquer la haine.
hitpael
se changer.
peal
* avec shin
se changer, être changé.

* avec sin
haïr.
pael
changer.
afel
changer.
hitpeel
se changer.
2. ח.ר.ה. ?
paal
acquérir.
nifal
acquis.
paal
1 - pleurer.
2 - n. pr. (בֹּכִים ...).
piel
pleurer, déplorer.
paal
1 - s'enflammer.
2 - être peiné.
nifal
irrité, excité.
piel
exciter.
hifil
1 - s'émouvoir, faire avec ardeur.
2 - rivaliser.
hitpael
1 - s'emporter.
2 - entrer en compétition.
peal
allumer.
paal
1 - mêler.
2 - donner du fourrage.
nifal
mélé.
hitpael
se mêler.
3. .י.ר.א ?
paal
1 - empêcher.
2 - fermer, enfermer.
3 - régner.
nifal
empêché, fermé.
piel
1 - arrêter.
2 - se rassembler.
peal
1 - presser.
2 - sauver.
paal
trembler.
piel
planer.
paal
craindre.
nifal
1 - craint, respecté.
2 - terrible, effroyable
piel
faire peur, effrayer.
hitpael
avoir peur.
nitpael
avoir peur.
paal
1 - dominer.
2 - tirer dehors.
nifal
1 - dominé.
2 - détaché.
piel
1 - subjuguer.
2 - punir.
3 - étendre.
hifil
faire dominer.
peal
1 - labourer.
2 - gouverner.
3 - punir.
hitpeel
1 - labouré.
2 - petre puni.
4. י.ר.ק. ?
paal
croître, être fertile.
hifil
multiplier.
peal
courir.
paal
cracher.
hifil
1 - devenir vert.
2 - briller.
afel
devenir pâle.
paal
1 - fort, courageux.
2 - assister, soutenir.
3 - presser.
piel
fortifier.
poual
fort.
hifil
1 - saisir.
2 - soutenir.
3 - continuer, insister.
houfal
1 - saisi, tenu.
2 - considéré.
hitpael
1 - prendre courage.
2 - aider.
nitpael
s'efforcer, prendre courage.
afel
1 - saisir, retenir.
2 - soutenir, aider.
paal
grêler.
5. לֹא ?
n. pr.
n. pr.
1 - non, ne pas.
2 - מִלוֹא : fortification, citadelle, ville de Judée.
maintenant.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10