1. דַּבֵּר אֶל בְּנֵי יִשְׂרָאֵל וְאָמַרְתָּ אֲלֵהֶם כִּי תָבֹאוּ אֶל אֶרֶץ מוֹשְׁבֹתֵיכֶם אֲשֶׁר אֲנִי נֹתֵן _ _ _:
עֵצִים
הַבָּקָר
נֶפֶשׁ
לָכֶם
2. כָּל הָאֶזְרָח יַעֲשֶׂה כָּכָה אֶת אֵלֶּה _ _ _ אִשֵּׁה רֵיחַ נִיחֹחַ לַיהֹוָה:
אַחֲרֵיהֶם
לֹא
לְהַקְרִיב
חֻקַּת
3. וְכִפֶּר הַכֹּהֵן עַל כָּל עֲדַת בְּנֵי יִשְׂרָאֵל וְנִסְלַח לָהֶם כִּי שְׁגָגָה _ _ _ וְהֵם הֵבִיאוּ אֶת קָרְבָּנָם אִשֶּׁה לַיהֹוָה וְחַטָּאתָם לִפְנֵי יְהֹוָה עַל שִׁגְגָתָם:
בִּשְׁגָגָה
בְּבֹאֲכֶם
הִוא
קְדֹשִׁים
4. וַיַּקְרִיבוּ אֹתוֹ הַמֹּצְאִים אֹתוֹ מְקֹשֵׁשׁ עֵצִים אֶל מֹשֶׁה וְאֶל _ _ _ וְאֶל כָּל הָעֵדָה:
אַהֲרֹן
הַבָּקָר
זֹנִים
רָמָה
5. אוֹ לָאַיִל תַּעֲשֶׂה מִנְחָה סֹלֶת שְׁנֵי עֶשְׂרֹנִים בְּלוּלָה _ _ _ שְׁלִשִׁית הַהִין:
שָׁמָּה
כְּמִסְפָּרָם
בַשֶּׁמֶן
כִּי
1. אִישׁ ?
1 - homme.
2 - époux.
3 - homme distingué.
1 - fonction.
2 - destination.
3 - commandement.
n. pr.
femme enceinte.
2. מִצְוָה ?
1 - lit.
2 - descendance.
3 - cercueil.
1 - ordre, précepte.
2 - charité.
1 - n. pr.
2 - juif.
fin.
3. .נ.ת.נ ?
paal
1 - donner.
2 - mettre, produire.
3 - permettre.
4 - n. pr.
nifal
1 - donné.
2 - devenir.
houfal
mis, donné.
peal
donner, payer.
paal
séparer.
nifal
se séparer, se disperser.
piel
1 - séparer.
2 - se séparer.
poual
séparé.
hifil
diviser, mettre la discorde.
houfal
éloigné.
hitpael
se désunir, être dispersé.
paal
1 - diminuer.
2 - manquer, être privé.
nifal
manquant.
piel
priver, rendre moindre.
poual
manquant, dénué de.
hifil
avoir moins, priver.
paal
trembler.
piel
planer.
4. לְמַעַן ?
n. pr.
1 - arche, coffre.
2 - vaisseau.
3 - mot.
1 - en faveur, pour.
2 - afin que.
n. pr.
5. מִצְוָה ?
n. pr.
pronom démonstratif.
1 - amour, galanterie.
2 - délices.
3 - עֲגָבוֹת : postérieur.
1 - ordre, précepte.
2 - charité.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10