1. מִיַּיִן וְשֵׁכָר יַזִּיר _ _ _ יַיִן וְחֹמֶץ שֵׁכָר לֹא יִשְׁתֶּה וְכָל מִשְׁרַת עֲנָבִים לֹא יִשְׁתֶּה וַעֲנָבִים לַחִים וִיבֵשִׁים לֹא יֹאכֵל:
תּוֹרַת
חֹמֶץ
לְחַטָּאת
שְׁתֵּי
2. דַּבֵּר אֶל אַהֲרֹן וְאֶל בָּנָיו לֵאמֹר כֹּה תְבָרֲכוּ אֶת בְּנֵי _ _ _ אָמוֹר לָהֶם:
שָׁלוֹם
יִשְׂרָאֵל
וּרְקִיק
וְחַלַּת
3. וְהִקְרִיב אֶת קָרְבָּנוֹ לַיהֹוָה כֶּבֶשׂ בֶּן שְׁנָתוֹ תָמִים אֶחָד לְעֹלָה _ _ _ אַחַת בַּת שְׁנָתָהּ תְּמִימָה לְחַטָּאת וְאַיִל אֶחָד תָּמִים לִשְׁלָמִים:
לְאָבִיו
וְכַבְשָׂה
שֵׁכָר
כֹּל
4. יְבָרֶכְךָ _ _ _ וְיִשְׁמְרֶךָ:
לִפְנֵי
יְהֹוָה
וְאַיִל
עָלָיו
5. כֹּל יְמֵי נִזְרוֹ מִכֹּל אֲשֶׁר יֵעָשֶׂה _ _ _ הַיַּיִן מֵחַרְצַנִּים וְעַד זָג לֹא יֹאכֵל:
בְּפֶתַע
לַיהֹוָה
מִגֶּפֶן
מִגֶּפֶן
1. אֶחָד ?
1 - un, premier.
2 - seul, unique.
1 - mesure, somme.
2 - tâche.
3 - formule, format.
jugement, peine.
n. pr.
2. .ב.ר.כ ?
paal
mesurer.
nifal
mesuré.
piel
1 - mesurer.
2 - paraitre long.
hitpael
s'étendre.
paal
peiné.
paal
ceindre.
piel
ceindre, se ceindre.
paal
1 - bénir.
2 - s'agenouiller.
3 - n. pr. (בָּרוּךְ ...).
nifal
béni.
piel
1 - bénir.
2 - saluer.
3 - souhaiter du bien.
4 - blasphémer, maudire.
poual
béni.
hifil
1 - faire s'agenouiller.
2 - enraciner.
hitpael
1 - se glorifier, se féliciter.
2 - être béni.
nitpael
béni.
peal
1 - s'agenouiller.
2 - bénir.
pael
bénir.
hitpaal
béni.
3. נ.פ.ל. ?
paal
peiné.
paal
1 - tomber.
2 - périr.
3 - s'élancer, sauter.
4 - échoir (par le sort), s'établir.
5 - être humilié, se décourager.
nifal
s'abîmer.
piel
tomber.
hifil
1 - jeter, renverser.
2 - faire périr.
3 - partager par le sort.
hitpael
se prosterner.
peal
1 - tomber, se prosterner.
2 - précipiter.
3 - avorter.
paal
1 - tirer, étendre.
2 - prendre, tenir.
nifal
1 - tarder.
2 - attiré.
piel
faire languir, tirailler.
poual
étiré, tiré, différé.
hifil
1 - continuer.
2 - tirer, amener à.
houfal
tiré.
paal
séparer.
nifal
se séparer, se disperser.
piel
1 - séparer.
2 - se séparer.
poual
séparé.
hifil
diviser, mettre la discorde.
houfal
éloigné.
hitpael
se désunir, être dispersé.
4. פִּתְאוֹם ?
subitement, inopinément.
n. pr.
n. pr.
n. pr.
5. פָּנִים ?
n. pr.
fil.
1 - visage.
2 - devant, dedans.
3 - colère.
4 - manière.
5 - מִפְּנֵי : à cause de.
6 - לִפְנֵי : devant.
7 - parfois au singulier dans les textes de Moussar.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10