אָנֹכִי
. je, moi.
אספ
Paal
. assembler, amasser.
. enlever.
. ruiner.
Nifal
. s'assembler.
. se retirer.
. être ramené.
Piel
. amasser.
. arrière garde
Poual
. amassé.
Hifil
. détruire.
Hitpael
. se réunir.
Nitpael
. se réunir.
אֶרֶץ
. terre.
. pays.
אִשָּׁה
. femme, épouse.
אֲשֶׁר
. que.
. qui.
. parce que, afin que.
. si.
אֶת
. avec, de.
. particule indiquant l'accusatif.
. même.
. אֵת : soc, pioche.
אַתָּה
. tu, toi (m.).
אַתֶּם
. vous (m.).
בְּאֵר
. puits.
. n. pr. (בְּאֵר ,בְּאֵרִי ,בְּאֵרוֹת ... ).
בוא
Paal
. venir.
. s'accomplir.
Hifil
. apporter, amener.
Houfal
. accueilli, amené.
בַּיִת
. maison.
. famille.
. intérieur.
. בֶּן בַּיִת : intendant.
בכה
Paal
. pleurer.
. n. pr. (בֹּכִים ...).
Piel
. pleurer, déplorer.
בַּכִיר
. ainé.
. précoce, primeur.
בִּלְהָה
. n. pr.
בֵּן
. fils.
. âgé de.