עָפָר
. poussière.
עֵץ
. bois.
. ustensile en bois.
עֶצֶב
. idole, image.
. travail pénible.
. douleur.
עִצָּבוֹן
. peine, travail, douleur.
עָקֵב
. talon, pas.
. embuscade.
. semelle.
. partie arrière.
עָרוֹם
. nu.
. rusé.
עֵשֶׂב
. herbe.
עשה
Paal
. faire, travailler.
. acquérir.
. installer.
. עָשׂוּי : susceptible de.
. עֲשֵֹה : commandement positif.
Nifal
. arriver.
. devenir.
. être traité.
. être convenable.
Piel
. presser, fouler.
Poual
. être fait.
Hifil
. inciter à faire.
Pael
. contraindre.
עַתָּה
. maintenant.
פֶּן
. de peur que, ne pas.
. peut-être.
פָּנִים
. visage.
. devant, dedans.
. colère.
. manière.
. מִפְּנֵי : à cause de.
. לִפְנֵי : devant.
. parfois au singulier dans les textes de Moussar.
פקח
Paal
. ouvrir (les yeux, les oreilles).
. פְּקַח־קוֹחַ : délivrance (de la prison) ; élargissement.
Nifal
. s'ouvrir.
. attentif.
. ouvert.
Piel
. surveiller.
. creuser, déblayer.
. ouvrir.
Hitpael
. dessiller les yeux.
. retrouver sa lucidité.
Nitpael
. dessiller les yeux.
. retrouver sa lucidité.
פְּרִי
. fruit.
. œuvre.
. effet, récompense.
צוה
Piel
. commander, établir.
Poual
. recevoir l'ordre.
Hitpael
. recevoir un ordre.
Nitpael
. recevoir un ordre.
Peal
. sécher.
Pael
. brûler.
צמח
Paal
. croître.
. produire.
Nifal
. être accru, pousser.
. apparaître.
Piel
. croitre.
Hifil
. faire croitre, produire.