1. אַךְ כַּאֲשֶׁר יֵאָכֵל אֶת _ _ _ וְאֶת הָאַיָּל כֵּן תֹּאכְלֶנּוּ הַטָּמֵא וְהַטָּהוֹר יַחְדָּו יֹאכֲלֶנּוּ:
לֶאֱכֹל
הַצְּבִי
הָאֵלֶּה
הֶהָרִים
2. כִּי לֹא בָאתֶם עַד עָתָּה אֶל הַמְּנוּחָה _ _ _ הַנַּחֲלָה אֲשֶׁר יְהֹוָה אֱלֹהֶיךָ נֹתֵן לָךְ:
וְאֶל
הַדָּם
וְשִׁבַּרְתֶּם
דְּגָנְךָ
3. לֹא תַעֲשֶׂה כֵן לַיהֹוָה אֱלֹהֶיךָ כִּי כָל תּוֹעֲבַת יְהֹוָה אֲשֶׁר _ _ _ עָשׂוּ לֵאלֹהֵיהֶם כִּי גַם אֶת בְּנֵיהֶם וְאֶת בְּנֹתֵיהֶם יִשְׂרְפוּ בָאֵשׁ לֵאלֹהֵיהֶם:
אַתֶּם
דְּגָנְךָ
שָׂנֵא
לְשִׁכְנוֹ
4. לֹא _ _ _ כֵּן לַיהֹוָה אֱלֹהֵיכֶם:
אַתֶּם
וְתִירשְׁךָ
תַעֲשׂוּן
וְיָרַשְׁתָּ
5. כִּי אִם _ _ _ אֲשֶׁר יִבְחַר יְהֹוָה בְּאַחַד שְׁבָטֶיךָ שָׁם תַּעֲלֶה עֹלֹתֶיךָ וְשָׁם תַּעֲשֶׂה כֹּל אֲשֶׁר אָנֹכִי מְצַוֶּךָּ:
וְיִצְהָרֶךָ
וְכָאַיָּל
מַעְשְׂרֹתֵיכֶם
בַּמָּקוֹם
1. אֱלֹהִים ?
n. pr.
n. pr.
n. pr.
1 - D.ieu.
2 - ange.
3 - juge.
2. אַךְ ?
1 - sept, sept fois.
2 - abondance.
3 - n. pr.
1 - certes.
2 - seulement, mais.
3 - malheur !
n. pr.
1 - armées.
2 - environs.
3. לֵוִי ?
mouche.
1 - lévite, appartenant à la tribu Lévi.
2 - n. pr.
ombre, protection.
n. pr.
4. א.ב.ד. ?
piel
1 - castrer.
2 - inverser, déplacer.
poual
1 - castr.
2 - déraciné.
hitpael
1 - castré.
2 - déraciné.
nitpael
1 - castré.
2 - déraciné.
paal
1 - se perdre.
2 - périr.
3 - אוֹבֵד : malheureux.
nifal
perdu.
piel
anéantir.
hifil
détruire.
houfal
anéanti.
peal
périr.
afel
détruire.
paal
acquérir.
nifal
acquis.
peal
brûler, chauffer
5. אֶת ?
1 - avec, de.
2 - particule indiquant l'accusatif.
3 - même.
4 - אֵת : soc, pioche.
n. pr.
épouvante, terreur.
naissance, renaissance de la lune.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10