1. אִם רָעָה בְּעֵינֵי _ _ _ אֲשֶׁר לוֹ יְעָדָהּ וְהֶפְדָּהּ לְעַם נָכְרִי לֹא יִמְשֹׁל לְמָכְרָהּ בְּבִגְדוֹ בָהּ:
בְעָרְמָה
אֲדֹנֶיהָ
אֶל
וּמֵת
2. וְכִי יִפְתַּח אִישׁ בּוֹר אוֹ כִּי יִכְרֶה אִישׁ בֹּר וְלֹא יְכַסֶּנּוּ וְנָפַל שָׁמָּה שּׁוֹר אוֹ _ _ _:
הָעֶבֶד
חֲמוֹר
בְּגַפּוֹ
וְאֶת
3. אִם עֶבֶד יִגַּח _ _ _ אוֹ אָמָה כֶּסֶף שְׁלֹשִׁים שְׁקָלִים יִתֵּן לַאדֹנָיו וְהַשּׁוֹר יִסָּקֵל:
יִהְיֶה
בְּשָׂרוֹ
הַשּׁוֹר
כַּמִּשְׁפָּט
4. וְגֹנֵב אִישׁ _ _ _ וְנִמְצָא בְיָדוֹ מוֹת יוּמָת:
בּוֹר
בָנִים
וְרָצַע
וּמְכָרוֹ
5. אוֹ בֵן יִגָּח אוֹ _ _ _ יִגָּח כַּמִּשְׁפָּט הַזֶּה יֵעָשֶׂה לּוֹ:
אָזְנוֹ
יִגְרָע
יַפִּיל
בַת
1. שְׁבִיעִית ?
1 - rang.
2 - tour.
3 - tourterelle.
4 - taureau, bœuf.
5 - ficelle.
septième.
n. pr.
1 - sage.
2 - intelligent.
2. .א.מ.ר ?
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
piel
servir, aider.
paal
1 - agréable.
2 - beau.
nifal
se parer.
piel
parer.
hifil
plaire.
hitpael
s'embellir, se faire beau.
paal
croître, être fertile.
hifil
multiplier.
peal
courir.
3. כֶּסֶף ?
argent.
n. pr.
n. pr.
1 - n. pr.
2 - tintement.
4. כַּאֲשֶׁר ?
n. patron.
n. pr. et n. patron.
comme, lorsque, selon que.
vide.
5. .י.צ.א ?
nifal
trébucher.
peal
1 - peser.
2 - trébucher.
3 - lourd.
afel
1 - faire trébucher.
2 - enlever les pierres.
hitpaal
1 - faire trébucher.
2 - être pesé.
paal
cesser, s'abstenir.
nifal
arrêté.
hifil
cesser, renoncer à.
paal
1 - partager.
2 - être en désaccord.
nifal
partagé.
piel
diviser.
hifil
1 - partir.
2 - prendre la mer.
3 - être en désaccord.
4 - exagérer.
5 - se reposer.
hitpael
se répartir.
nitpael
se répartir.
peal
1 - diviser.
2 - être en désaccord.
pael
partager.
afel
partager.
hitpeel
1 - être en désaccord.
2 - être loué.
paal
1 - sortir.
2 - avec דָבָר : être décidé.
3 - כַּיּוֹצֵא : etc.
hifil
1 - faire sortir.
2 - revendiquer.
3 - dépenser.
4 - déduire.
5 - exclure.
houfal
être conduit dehors.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10