צרר
Paal
. attacher.
. persécuter, être jaloux, devenir rival.
. étroit, affligé.
Nifal
. être retenu.
Piel
. lier.
Poual
. raccourci.
. recousu.
Hifil
. afflige.
. regretter.
קוֹל
. voix, son.
. קוֹלָן : également colle, diapason.
קָצִיר
. moisson.
. branche.
קֶרֶב
. entrailles, intérieur.
ראה
Paal
. voir.
. considérer.
. éprouver.
. רָאוּי : être apte.
Nifal
. être vu, apparaitre.
. כַּנִּרְאֶה : apparemment.
Poual
. être vu.
Hifil
. montrer.
Houfal
. être montré.
Hitpael
. se regarder l'un l'autre.
. rester oisif.
Nitpael
. se regarder l'un l'autre.
. rester oisif.
רֵאשִׁית
. commencement.
. prémices.
. ce qu'il y a de plus exquis.
. emploi, poste.
רַב
. grand.
. nombreux.
. maître, chef.
. archer.
. capitale.
. assez, trop, beaucoup.
. longtemps.
. n. pr. (רַבָּה, מֵרַב ... ).
. combattre (רוּב).
1. רַבֵּנוּ : notre maître, utilisé généralement en parlant de Moché.
רַבָּה
. grand.
. nombreux.
. maître, chef.
. capitale.
. assez, trop, beaucoup.
. longtemps.
. n. pr. (רַבָּה, מֵרַב ... ).
. combattre (רוּב).
רבצ
Paal
. se coucher.
. succomber.
. couver.
Piel
. répandre.
. irriguer.
Hifil
. faire reposer.
. paver.
. arroser.
Hitpael
. être arrosé.
רֶגֶל
. pied.
. fois.
. fête.
. cause de.
. רַגְלִי : piéton, fantassin.
רִיב
. procès, dispute.
. n. pr. (מְרִיב, ...)
רֵיקָם
. les mains vides.
. vainement.
רָעָה
. mauvaise, laide.
. mal, malheur.
רָשָׁע
. méchant, pécheur.
. le coupable, qui a tort.
שְׁבִיעִי
. septième.