1.
וַיִּצֹק _ _ _ אַרְבַּע טַבְּעֹת זָהָב עַל אַרְבַּע פַּעֲמֹתָיו וּשְׁתֵּי טַבָּעֹת עַל צַלְעוֹ הָאֶחָת וּשְׁתֵּי טַבָּעֹת עַל צַלְעוֹ הַשֵּׁנִית:
הָאָרֹן
לוֹ
קֹמָתוֹ
הַשֻּׁלְחָן
2.
וּבַמְּנֹרָה אַרְבָּעָה גְבִעִים _ _ _ כַּפְתֹּרֶיהָ וּפְרָחֶיהָ:
מְשֻׁקָּדִים
אֶחָד
וְאַמָּתַיִם
אֹתוֹ
3.
וַיְצַף אֹתוֹ זָהָב טָהוֹר וַיַּעַשׂ לוֹ זֵר _ _ _ סָבִיב:
פַּעֲמֹתָיו
זָהָב
וּמַחְתֹּתֶיהָ
מִבַּיִת
4.
וַיַּעַשׂ אֶת הַבַּדִּים עֲצֵי שִׁטִּים וַיְצַף _ _ _ זָהָב:
גַּגּוֹ
מִבַּיִת
אֹתָם
הַשֵּׁנִית
5.
וַיַּעַשׂ לוֹ מִסְגֶּרֶת _ _ _ סָבִיב וַיַּעַשׂ זֵר זָהָב לְמִסְגַּרְתּוֹ סָבִיב:
שֶׁמֶן
בְּצַלְאֵל
וְכַפְתֹּר
טֹפַח
1. קְטוֹרֶת ?
bras.
1 - quoi.
2 - comment.
3 - pourquoi.
4 - combien.
2 - comment.
3 - pourquoi.
4 - combien.
1 - princesse, maitresse.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
parfum, encens.
2. אֶת ?
1 - non, ne pas, ne point.
2 - rien.
3 - מֵאַיִן : d'où.
2 - rien.
3 - מֵאַיִן : d'où.
n. pr.
1 - n. pr.
2 - support.
2 - support.
1 - avec, de.
2 - particule indiquant l'accusatif.
3 - même.
4 - אֵת : soc, pioche.
2 - particule indiquant l'accusatif.
3 - même.
4 - אֵת : soc, pioche.
3. מַחְתָּה ?
n. pr.
1 - honneur.
2 - richesse, force.
3 - esprit.
2 - richesse, force.
3 - esprit.
n. pr.
1 - réchaud, encensoir.
2 - pelle.
2 - pelle.
4. זֵר ?
n. pr.
couronne, bordure.
1 - parole.
2 - n. pr. (אמרי...).
2 - n. pr. (אמרי...).
cadavre, bête morte.
5. כְּרוּב ?
1 - chérubin.
2 - choux.
3 - n. pr.
2 - choux.
3 - n. pr.
n. pr.
1 - moule, modèle.
2 - poutre du pressoir.
2 - poutre du pressoir.
1 - amande, amandier.
2 - travailleur, anxieux.
2 - travailleur, anxieux.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10