1.
אֵת כָּל _ _ _ לְמִינוֹ:
בֶגֶד
וְהַנֹּשֵׂא
לֵאלֹהִים
עֹרֵב
2.
כֹּל מַפְרֶסֶת פַּרְסָה וְשֹׁסַעַת שֶׁסַע _ _ _ מַעֲלַת גֵּרָה בַּבְּהֵמָה אֹתָהּ תֹּאכֵלוּ:
פְּרָסֹת
הָעֶרֶב
מַעְיָן
הַסָּלְעָם
3.
וְהָאֹכֵל מִנִּבְלָתָהּ יְכַבֵּס בְּגָדָיו וְטָמֵא עַד הָעָרֶב וְהַנֹּשֵׂא _ _ _ נִבְלָתָהּ יְכַבֵּס בְּגָדָיו וְטָמֵא עַד הָעָרֶב:
הַפֶּרֶס
וְשֶׁקֶץ
מַיִם
אֶת
4.
וְאֶת הַחֲזִיר כִּי מַפְרִיס פַּרְסָה הוּא וְשֹׁסַע שֶׁסַע פַּרְסָה וְהוּא גֵּרָה _ _ _ יִגָּר טָמֵא הוּא לָכֶם:
כְּלִי
לֹא
בָּהֶם
וְאֹתוֹ
5.
וְהָאֲנָקָה וְהַכֹּחַ וְהַלְּטָאָה וְהַחֹמֶט _ _ _:
וְהַתִּנְשָׁמֶת
לוֹ
וְשֹׁסַע
הַחֹלֶד
1. אֱלֹהִים ?
1 - D.ieu.
2 - ange.
3 - juge.
2 - ange.
3 - juge.
n. pr.
n. pr.
1 - tu, toi (f.).
2 - paprfois tu m.
2 - paprfois tu m.
2. אֶת ?
demeure.
endroit où l'on passe la nuit.
n. pr.
1 - avec, de.
2 - particule indiquant l'accusatif.
3 - même.
4 - אֵת : soc, pioche.
2 - particule indiquant l'accusatif.
3 - même.
4 - אֵת : soc, pioche.
3. עוֹף ?
1 - agréable.
2 - repos.
3 - se reposer.
4 - n. pr. (נוֹחָה, נוֹחַ...),
2 - repos.
3 - se reposer.
4 - n. pr. (נוֹחָה, נוֹחַ...),
oiseau.
n. pr.
n. pr.
4. כֹּל ?
1 - tout.
2 - chaque.
3 - entier.
4 - unique.
2 - chaque.
3 - entier.
4 - unique.
n. pr.
n. pr.
n. pr.
5. .ש.ס.ע ?
paal
double, emboité.
hifil
1 - enfanter deux jumeaux.
2 - faire correspondre.
2 - faire correspondre.
paal
1 - fendre.
2 - avec פרסה : avoir la corne du pied fendu.
2 - avec פרסה : avoir la corne du pied fendu.
piel
déchirer, réprimer.
hifil
commencer.
houfal
démarré.
afel
commencer.
paal
doter.
nifal
1 - précipité.
2 - insensé.
2 - insensé.
piel
1 - se dépêcher.
2 - promptement.
2 - promptement.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10