Parachah : Bereshith
Richone
Les révisions
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Retrouver les mitsvoth
0 / 1
Score
0 / 11
1. וּלְכָל חַיַּת _ _ _ וּלְכָל עוֹף הַשָּׁמַיִם וּלְכֹל | רוֹמֵשׂ עַל הָאָרֶץ אֲשֶׁר בּוֹ נֶפֶשׁ חַיָּה אֶת כָּל יֶרֶק עֵשֶׂב לְאָכְלָה וַיְהִי כֵן:
וְלִמְשֹׁל
וְיִרְדּוּ
בְּתוֹךְ
הָאָרֶץ
2. וַיֹּאמֶר אֱלֹהִים יִשְׁרְצוּ הַמַּיִם שֶׁרֶץ נֶפֶשׁ חַיָּה וְעוֹף יְעוֹפֵף עַל הָאָרֶץ עַל _ _ _ רְקִיעַ הַשָּׁמָיִם:
הַחֹשֶׁךְ
פְּנֵי
אֶרֶץ
בֵּין
3. _ _ _ אֹתָם אֱלֹהִים לֵאמֹר פְּרוּ וּרְבוּ וּמִלְאוּ אֶת הַמַּיִם בַּיַּמִּים וְהָעוֹף יִרֶב בָּאָרֶץ:
נָתַתִּי
בוֹ
וּלְיָמִים
וַיְבָרֶךְ
4. וַיַּעַשׂ אֱלֹהִים _ _ _ הָרָקִיעַ וַיַּבְדֵּל בֵּין הַמַּיִם אֲשֶׁר מִתַּחַת לָרָקִיעַ וּבֵין הַמַּיִם אֲשֶׁר מֵעַל לָרָקִיעַ וַיְהִי כֵן:
בּוֹ
בְּתוֹךְ
אֶת
הַחשֶׁךְ
5. וַיִּבְרָא _ _ _ | אֶת הָאָדָם בְּצַלְמוֹ בְּצֶלֶם אֱלֹהִים בָּרָא אֹתוֹ זָכָר וּנְקֵבָה בָּרָא אֹתָם:
אֱלֹהִים
שָׁבַת
זַרְעוֹ
מַבְדִּיל
1. שִׁשִּׁי ?
n. pr.
sixième.
chant, musique.
n. pr.
2. .ב.ד.ל ?
piel
découvrir.
paal
1 - inonder, nettoyer, rincer.
2 - se répandre avec impétuosité.
2 - se répandre avec impétuosité.
nifal
1 - inondé.
2 - nettoyé.
2 - nettoyé.
poual
nettoyé.
nitpael
1 - inondé.
2 - nettoyé.
2 - nettoyé.
nifal
être arrosé de la pluie.
hifil
faire pleuvoir.
paal
être loin, séparé.
nifal
se séparer, être exclu.
hifil
séparer, distinguer.
houfal
séparé.
3. זֶרַע ?
1 - descendance.
2 - semence.
3 - gerbe.
2 - semence.
3 - gerbe.
n. pr.
1 - bâton.
2 - bergerie.
3 - n. pr.
2 - bergerie.
3 - n. pr.
1 - safran.
2 - armée de siège, camp des assiégeants, état de siège.
2 - armée de siège, camp des assiégeants, état de siège.
4. מֶמְשָׁלָה ?
1 - puissance.
2 - domination.
2 - domination.
n. pr.
n. pr.
folie, imprudence.
5. .ק.ר.א ?
piel
1 - nourrir.
2 - laisser croître les cheveux.
2 - laisser croître les cheveux.
nitpael
être nourri.
nifal
respirer, se reposer.
peal
1 - fructifier.
2 - se reposer.
2 - se reposer.
afel
augmenter.
paal
1 - durer.
2 - chasser.
3 - remuer.
4 - brouiller.
5 - טָרוּד : occupé, inquiet.
2 - chasser.
3 - remuer.
4 - brouiller.
5 - טָרוּד : occupé, inquiet.
nifal
1 - inquiet.
2 - banni.
2 - banni.
hifil
déranger.
peal
1 - chasser.
2 - fermer.
3 - importuner.
2 - fermer.
3 - importuner.
hitpeel
1 - être banni.
2 - se disputer.
3 - être enfermé.
2 - se disputer.
3 - être enfermé.
paal
1 - appeler.
2 - lire.
3 - annoncer.
4 - advenir.
5 - קֹרֵא : bécasse.
6 - קְרָא : La Torah (l'écriture).
2 - lire.
3 - annoncer.
4 - advenir.
5 - קֹרֵא : bécasse.
6 - קְרָא : La Torah (l'écriture).
nifal
1 - être nommé, être appelé
2 - arriver par hasard, se rencontrer.
3 - être lu.
2 - arriver par hasard, se rencontrer.
3 - être lu.
piel
appeler.
poual
être nommé.
hifil
faire arriver à quelqu'un, faire atteindre.
peal
appeler, crier, lire.
hitpeel
être appelé.
1.
Lois concernant les transactions commerciales
Procréer
Interdiction de vendre la dîme du bétail
N'avoir crainte de mettre à mort le faux prophète