Parachah : Tetsaveh
Richone
Les révisions
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Retrouver les mitsvoth
0 / 5
Score
0 / 15
1.
מַעֲשֵׂה חָרַשׁ אֶבֶן פִּתּוּחֵי חֹתָם תְּפַתַּח אֶת שְׁתֵּי הָאֲבָנִים עַל _ _ _ בְּנֵי יִשְׂרָאֵל מֻסַבֹּת מִשְׁבְּצוֹת זָהָב תַּעֲשֶׂה אֹתָם:
שְׁמֹת
עָלָיו
חֹשֵׁב
תּוֹלַעַת
2.
וְאֵלֶּה הַבְּגָדִים אֲשֶׁר יַעֲשׂוּ _ _ _ וְאֵפוֹד וּמְעִיל וּכְתֹנֶת תַּשְׁבֵּץ מִצְנֶפֶת וְאַבְנֵט וְעָשׂוּ בִגְדֵי קֹדֶשׁ לְאַהֲרֹן אָחִיךָ וּלְבָנָיו לְכַהֲנוֹ לִי:
הָאֲבָנִים
חֹשֶׁן
נֵר
הַשֵּׁשׁ
3.
_ _ _ הַקְרֵב אֵלֶיךָ אֶת אַהֲרֹן אָחִיךָ וְאֶת בָּנָיו אִתּוֹ מִתּוֹךְ בְּנֵי יִשְׂרָאֵל לְכַהֲנוֹ לִי אַהֲרֹן נָדָב וַאֲבִיהוּא אֶלְעָזָר וְאִיתָמָר בְּנֵי אַהֲרֹן:
וְאַתָּה
זַיִת
וְשֵׁשׁ
כָּל
4.
וְעָשִׂיתָ בִגְדֵי קֹדֶשׁ _ _ _ אָחִיךָ לְכָבוֹד וּלְתִפְאָרֶת:
לְאַהֲרֹן
מָשְׁזָר
לֵב
נֵר
5.
שִׁשָּׁה מִשְּׁמֹתָם עַל הָאֶבֶן הָאֶחָת וְאֶת שְׁמוֹת הַשִּׁשָּׁה הַנּוֹתָרִים עַל הָאֶבֶן הַשֵּׁנִית _ _ _:
וּלְבָנָיו
כְּתוֹלְדֹתָם
הַתְּכֵלֶת
בָּנָיו
1. אֶת ?
1 - cœur.
2 - volonté, esprit.
3 - milieu.
4 - courage.
2 - volonté, esprit.
3 - milieu.
4 - courage.
n. pr.
1 - avec, de.
2 - particule indiquant l'accusatif.
3 - même.
4 - אֵת : soc, pioche.
2 - particule indiquant l'accusatif.
3 - même.
4 - אֵת : soc, pioche.
1 - été.
2 - fruit d'été.
3 - dessert.
2 - fruit d'été.
3 - dessert.
2. פ.ת.ח. ?
paal
1 - tailler, exterminer.
2 - gratter.
3 - niveler.
2 - gratter.
3 - niveler.
piel
1 - couper.
2 - ruiner.
2 - ruiner.
hifil
1 - racler.
2 - séparer.
3 - attribuer.
2 - séparer.
3 - attribuer.
houfal
1 - attribué.
2 - rasé.
2 - rasé.
peal
rompre.
afel
mettre de côté.
hitpeel
être mis de côté.
piel
s'opposer.
hifil
dire, annoncer.
houfal
raconté, annoncé.
hitpael
s'opposer.
peal
1 - couler, se répandre.
2 - fouetter.
3 - tirer.
2 - fouetter.
3 - tirer.
afel
déclarer coupable de flagellation.
hitpeel
1 - s'allonger.
2 - être fouetté.
3 - mourir.
2 - être fouetté.
3 - mourir.
paal
1 - étendre, disperser.
2 - n. pr. (שָׁטַח, ...).
2 - n. pr. (שָׁטַח, ...).
piel
étendre (mains).
hifil
étendre.
hitpael
se prosterner.
shafel
se prosterner.
nitpael
se prosterner.
paal
1 - ouvrir.
2 - ouverture.
3 - n. pr. (יִפְתָּח...).
2 - ouverture.
3 - n. pr. (יִפְתָּח...).
nifal
1 - être ouvert, s'ouvrir.
2 - être délié.
3 - recouvrer la vue.
2 - être délié.
3 - recouvrer la vue.
piel
1 - délier, détacher.
2 - ouvrir, labourer.
3 - graver.
2 - ouvrir, labourer.
3 - graver.
poual
gravé.
hitpael
1 - se délier.
2 - ouvert, recouvrer la vision.
2 - ouvert, recouvrer la vision.
nitpael
1 - se délier.
2 - ouvert.
2 - ouvert.
peal
ouvrir.
3. פָּנִים ?
1 - visage.
2 - devant, dedans.
3 - colère.
4 - manière.
5 - מִפְּנֵי : à cause de.
6 - לִפְנֵי : devant.
7 - parfois au singulier dans les textes de Moussar.
2 - devant, dedans.
3 - colère.
4 - manière.
5 - מִפְּנֵי : à cause de.
6 - לִפְנֵי : devant.
7 - parfois au singulier dans les textes de Moussar.
n. pr.
fugitif, rescapé.
n. pr.
4. .מ.ל.א ?
paal
séparer.
nifal
se séparer, se disperser.
piel
1 - séparer.
2 - se séparer.
2 - se séparer.
poual
être séparé.
hifil
diviser, mettre la discorde.
houfal
éloigné.
hitpael
se désunir, être dispersé.
nifal
1 - admirable.
2 - difficile.
3 - נִפְלָאוֹת : merveilles, miracles.
2 - difficile.
3 - נִפְלָאוֹת : merveilles, miracles.
piel
séparer, consacrer.
hifil
1 - rendre admirable, faire une chose merveilleuse.
2 - consacrer.
2 - consacrer.
houfal
1 - admirable.
2 - enfant.
3 - expert.
2 - enfant.
3 - expert.
hitpael
se montrer admirable.
paal
1 - envoyer.
2 - charger (d'un ordre), étendre, laisser libre.
3 - laisser croitre (les cheveux).
4 - n. pr. (שֶׁלַח/שָׁלַח...).
2 - charger (d'un ordre), étendre, laisser libre.
3 - laisser croitre (les cheveux).
4 - n. pr. (שֶׁלַח/שָׁלַח...).
nifal
être renvoyé.
piel
1 - envoyer, renvoyer.
2 - mettre en liberté, lâcher, livrer.
3 - disperser.
2 - mettre en liberté, lâcher, livrer.
3 - disperser.
poual
être envoyé, être mis en liberté.
hifil
envoyer, faire venir, exciter.
hitpael
1 - être envoyé.
2 - se déchaîner.
2 - se déchaîner.
nitpael
être envoyé.
peal
1 - envoyer.
2 - dépouiller.
2 - dépouiller.
hitpeel
être envoyé.
paal
1 - remplir.
2 - être rempli.
3 - être accompli.
2 - être rempli.
3 - être accompli.
nifal
1 - être rempli.
2 - se rassasier.
2 - se rassasier.
piel
remplir.
poual
être rempli.
hitpael
1 - s'attrouper.
2 - se remplir.
2 - se remplir.
nitpael
être rempli.
peal
remplir.
hitpeel
être rempli.
5. תָּוֶךְ ?
n. pr.
1 - sage.
2 - intelligent.
2 - intelligent.
1 - milieu.
2 - tromperie.
2 - tromperie.
n. pr.
1.
Interdiction de séparer le pectoral de l'éfod
Enlèvements des cendres de l'autel, tous les matins
Interdiction d'éloigner un égyptien au-delà de la 3ème génération
Interdiction de faire aucun travail le Chavou'ot
2.
Vêtements pontificaux
Interdiction de relations intimes avec la tante
Interdiction des relations charnelles avec la soeur
Interdiction de consommer du 'hamets à Pessa'h
3.
Interdiction à l'ouvrier de consommer plus que de raison
Interdiction d'accepter l'argent de corruption
Consommation de la viande de certains sacrifices par les Cohanim
Interdiction à une personne impure de consommer des choses sanctifiées
4.
Interdiction d'offrir sur l'autel des parfums autres que l'encens aromatique
La tsédaqa
Interdiction d'humilier son prochain en public
Défense d'atteler ensemble deux animaux d'espèces différentes
5.
Prélèvement de la halla
Interdiction de vendre un esclave hébreu sur la place publique
Obligation de témoigner
Interdiction de déchirer l'ourlet de la robe du Grand Prêtre